Dope Shit (ইংরেজী অনুবাদ)

  • শিল্পী: Russkaja
  • গান: Dope Shit
  • অনুবাদসমূহ: ইংরেজী
Advertisements

Dope Shit

Хо!
 
Мы сегодня в поезд сели,
Мы давно уже хотели
Оторваться в Нидерландах,
Посмотреть на чудесах, ха-ха-ха.
 
Tonight I go to have the time of my life
I go to ha-ha-ha...
 
Dope Shit, марихуана!
Вам привет из Амстердама!
[Drugs!]
Dope Shit, марихуана!
Вам привет из Амстердама!
 
Мь в Союзе долго жили,
Жили-были, не тужили,
[Нет, нет!]
Пионерами мы били -
Будь готов! (Всегда готов!) [ооо-эй-а!]
 
Tonight I go to have the time of my life
I go to ha-ha-ha...
 
Dope Shit, марихуана!
Вам привет из Амстердама!
[на наркотические]
Dope Shit, марихуана!
Вам привет из Амстердама!
 
Мы прекрасно оторвались,
Ночи? не дождались,
Надоели дискотеки,
[I've noticed a lot of boom-boom-boom?]
Подавай нам казачок - чок-чок - ура!
 
Tonight I go to have the time of my life
I go to ooh-ah-ooh...
 
Dope Shit, марихуана!
Вам привет из Амстердама!
[drugs!]
Dope Shit, марихуана!
Вам привет из Амстердама!
[we repeat this one more time!]
 
Dope Shit, марихуана!
Вам привет из Амстердама!
[drugs!]
Dope Shit, марихуана!
Вам привет из Амстердама!
[нет-нет-нет]
[check it out!]
 
Lailailailailialailailai [xForever]
 
Vladimir4757Vladimir4757 দ্বারা মঙ্গল, 25/02/2020 - 17:04 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Vladimir4757Vladimir4757 সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন রবি, 01/03/2020 - 18:34
সাবমিটার এর মন্তব্য:

This isn't my usual...but I friggin love it...

ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs

Dope Shit

Oh!
 
Today we boarded the train,
We've been waiting for this.
To take a vacation in the Netherlands,
For a take on miracles, ha-ha-ha!
 
Tonight I'm going to have the time of my life
I go to ha-ha-ha...1
 
Dope shit ass marijuana!
A hello outta Amsterdam!
[Drugs!]
Dope shit ass marijuana!
A hello outta Amsterdam!
 
We lived in the USSR for so long,
Once upon a time,
[No, no!]
We were the Young Pioneers,
Be ready! (Always ready!)
 
Tonight I'm going to have the time of my life
I go to ha-ha-ha...
 
Dope shit ass marijuana!
A hello outta Amsterdam!
[On drugs...]
Dope shit ass marijuana!
A hello outta Amsterdam!
 
We had a hella time,
Night? No way we coulda waited!
We were tired of the clubs,
[I've noticed a lot of boom-boom-boom?]
Give us a Cossack, chok-chok-hurrah! 2
 
Tonight I'm going to have the time of my life
I go to ooh-ah-ooh...
 
Dope shit ass marijuana!
A hello outta Amsterdam!
[drugs!]
Dope shit ass marijuana!
A hello outta Amsterdam!
[we repeat this one more time!]
 
Dope shit ass marijuana!
A hello outta Amsterdam!
[drugs!]
Dope shit ass marijuana!
A hello outta Amsterdam!
[no-no-no!]
[check it out!]
 
  • 1. I'll update the original to include this. He's saying "I'm going to have dope shit ass marijuana
  • 2. Cossacks is a brand of Vodka, it's also an ethnic group. I think he is referring to the vodka though I wouldn't advise smoking weed and driving Russian Vodka. You might go full slav.
ধন্যবাদ!
thanked 1 time
Open to suggestions to improve the translation
Vladimir4757Vladimir4757 দ্বারা মঙ্গল, 25/02/2020 - 17:11 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Vladimir4757Vladimir4757 সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন সোম, 02/03/2020 - 13:49
লেখকের মন্তব্য:

Just beautiful. Such a horrible, funny song. Suggestions wouldn't hurt...though I think this is damn near perfect.

"Dope Shit" এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী Vladimir4757
Russkaja: সেরা 3
Idioms from "Dope Shit"
মন্তব্যসমূহ
IgeethecatIgeethecat    বৃহস্পতি, 27/02/2020 - 07:28

If you are updating the originals — Пионерами мы бЫли
Аnd it should b translated as “we were”, not “we were better”. I am sure I are aware of the Pioneer juvenile organization in the USSR?
It’s like being Boy/Girls Scouts, kinda...

Будь готов! (Всегда готов!) — that was their slogan “Be ready! (Always ready!)”

IgeethecatIgeethecat    বৃহস্পতি, 27/02/2020 - 21:03

The Union - imho, I would change it to the USSR to avoid confusion with the EU

А перевод классный, btw 👍

Vladimir4757Vladimir4757    রবি, 01/03/2020 - 15:44

Yeah...I should change it.

Thanks by the way! I'll probably translate another of their songs tonight or this afternoon if I get around to it. If not today, then tomorrow when I'm on break at work I'll totally translate another song