Como La Luna (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
প্রূফরিডিং এর অনুরোধ

Like the Moon

This song was born
From the sadness, created when
With your tissue,
You said goodbye to me.
I would have never thought the oblivion
Would kiss you into the darkness.
 
Your image on the harbour
Is slowly fading away.
Those two children
Haven't ever imagined
That deep waters
May separate them for eternity
 
I wandered the hills
But it's only on the beaches that I could
Remember your skin,
Your red lips, your bright laugh.
I'm like the Moon
And I can only live with your light
 
What a strange feeling it is
To hear your voice into the horizon,
Who knows if I exist ?
In the sea of your dreams,
Days are so big
And thoughts are so stubborn...
 
I wandered the hills
But it's only on the beaches that I could
Remember your skin,
Your red lips, your bright laugh.
I'm like the Moon
And I can only live with your light
 
To remember your skin,
Your red lips, your bright laugh.
I'm like the Moon
And I can only live with your light
 
To remember your skin,
Your red lips, your bright laugh.
 
Please, do not use or repost my translations anywhere without asking my permission.
FloppylouFloppylou দ্বারা শুক্র, 19/04/2019 - 19:53 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Thomas222Thomas222 এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
স্পেনীয়স্পেনীয়

Como La Luna

See also
মন্তব্যসমূহ