Cozy Little Christmas (তুর্কি অনুবাদ)

Advertisements
ইংরেজী

Cozy Little Christmas

[Verse 1]
Everybody's in a hurry, in a flurry
Shopping 'til they're droppin' in the snow
Kids are cryin', dogs are barkin'
Catching up with folks we barely know
Sure it's madness, but it's magic
As soon as you hang up the mistletoe
'Cause you're the reason for the season
No, we don't need to keep up with the Jones
 
[Pre-Chorus]
Our love is something priceless
 
[Chorus]
I don't need diamonds, no sparkly things (No, oh, oh, oh, oh)
'Cause you can't buy this a-feeling (No, oh, oh, oh, oh)
Nothing lights my fire or wraps me up, baby, like you do
Just want a cozy, a cozy little Christmas here with you
 
[Verse 2]
So, Mr. Santa (Mr. Santa)
Take the day off (Take the day off)
Get a massage (Get a massage)
'Cause we've got this one all under control
A little whiskey (A little whiskey)
We're getting frisky (Ooh!)
And slow dancing to Nat King Cole
No, we ain't stressin' (We ain't stressin')
Just caressin' (Mm-hmm)
Warming up our popsicle toes
Nothing's missin' (Nothing's missin')
'Cause you're a blessin' ('Cause you're the blessin')
Yes, you're the only one I'm wishing for
 
[Pre-Chorus]
Our love is something priceless
 
[Chorus]
I don't need diamonds, no sparkly things (No, oh, oh, oh, oh)
'Cause you can't buy this a-feeling (No, oh, oh, oh, oh)
Nothing lights my fire or wraps me up, baby, like you do
Just want a cozy, a cozy little Christmas here with you
 
[Bridge]
I don't need anything
Take back all the Cartier, and the Tiffany's and the Chanel
Well, can I keep that Chanel? Please?
 
[Chorus]
No, no, no, no
I don't need diamonds, no sparkly things (No, oh, oh, oh, oh)
'Cause you can't buy this a-feeling (No, oh, oh, oh, oh)
Nothing lights my fire or wraps me up, baby, like you do
Just want a cozy, a cozy little Christmas here with you
 
[Outro]
(Fa la la la la la la la, la la la la la la la la la la)
Just you and me, under a tree
(Fa la la la la la la la, la la la la la la la la la la)
A cozy little Christmas here with you
 
Unusual AlexUnusual Alex দ্বারা মঙ্গল, 20/11/2018 - 22:53 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Align paragraphs
তুর্কি অনুবাদ

Rahat Küçük Bir Noel

[Kıta 1]
Herkes bir acele, bir telaş içinde
Karda düşene kadar alışveriş yapıyorlar
Çocuklar ağlıyor, köpekler havlıyor
Anca tanıdığımız ev halkına yetişmeye çalışıyor
Bunun delilik olduğu kesin, ama büyülü
Ökseotunu astığın sürece
Çünkü sezonun sebebi sensin
Hayır, *Jones'a ayak uydurmamıza gerek yok
 
[Ön-Nakarat]
Aşkımız paha biçilmez bir şey
 
[Nakarat]
Elmaslara ihtiyacım yok, ışıltılı şeylere de yok (Yok, oh, oh, oh, oh)
Çünkü bir duyguyu satın alamazsın (Hayır, oh, oh, oh, oh)
Hiçbir şey ateşimi yakmaz ya da beni sarmaz, bebeğim, senin yaptığın gibi
Sadece rahat, rahat küçük bir Noel burada seninle
 
[Kıta 2]
Yani, Bay Santa (Bay Santa)
İzin günü al (İzin günü al)
Bir masaj yaptır (Bir masaj yaptır)
Çünkü hepsini kontrol altına aldık
Biraz viski (Biraz viski)
Oynaşıyoruz (Ooh!
Ve **Nat King Cole'a yavaşça dans
Hayır, stres yapmıyoruz (Stres yapmıyoruz)
Sadece okşuyoruz (Mm-hmm)
Sadece buzlu şeker parmaklarımızı ısıtıyoruz
Hiçbir şey kayıp değil (Hiçbir şey kayıp değil)
Çünkü sen bir lütufsun (Çünkü sen bir lütufsun)
Evet, sen umduğum tek kişisin
 
[Ön-Nakarat]
Aşkımız paha biçilmez bir şey
 
[Nakarat]
Elmaslara ihtiyacım yok, ışıltılı şeylere de yok (Yok, oh, oh, oh, oh)
Çünkü bir duyguyu satın alamazsın (Hayır, oh, oh, oh, oh)
Hiçbir şey ateşimi yakmaz ya da beni sarmaz, bebeğim, senin yaptığın gibi
Sadece rahat, rahat küçük bir Noel burada seninle
 
[Köprü]
Hiçbir şeye ihtiyacım yok
Tüm ***Cartier, Tiffany's ve Chanel'ı geri al
Peki, bu Chanel'ı saklayabilir miyim? Lütfen?
 
[Nakarat]
Hayır, hayır, hayır, hayır
Elmaslara ihtiyacım yok, ışıltılı şeylere de yok (Yok, oh, oh, oh, oh)
Çünkü bir duyguyu satın alamazsın (Hayır, oh, oh, oh, oh)
Hiçbir şey ateşimi yakmaz ya da beni sarmaz, bebeğim, senin yaptığın gibi
Sadece rahat, rahat küçük bir Noel burada seninle
 
[Outro]
(Fa la la la la la la la, la la la la la la la la la la)
Sadece sen ve ben, bir ağacın altında
(Fa la la la la la la la, la la la la la la la la la la)
Rahat Küçük bir Noel burada seninle
 
GizemliGlambertGizemliGlambert দ্বারা শুক্র, 23/11/2018 - 16:37 তারিখ সাবমিটার করা হয়
লেখকের মন্তব্য:

*Jones: Sanırım ayakkabı markasından söz ediyor

**Nat King Cole: Amerikan bir pianist

***Cartier, Tiffany's ve Chanel: Moda, güzellik, aksesuar, mücevher vb. markaları

"Cozy Little ..." এর আরও অনুবাদ
তুর্কি GizemliGlambert
Katy Perry: সেরা 3
See also
মন্তব্যসমূহ