Créeme (সার্বীয় অনুবাদ)

Advertisements
সার্বীয় অনুবাদ
A A

Veruj mi

[Intro: Maluma]
Yay
Sad
Kaze
 
[Estrofa 1: Maluma & Karol G ]
Kako da objasnim savesti da je ovo bila moja krivica?
Kako da kazem srcu da se ti neces vratiti?
Da ucinim da shvate moje oci da te nece videti nikada.
Kako da objasnim mojim usnama da ih neces ljubiti?
 
I nije da umirem zato sto nemam tvoje poljupce,
ali da zivim bez toga je kao da zivim bez razloga.
I ako bi ti znao kako me boli proces
da zaboravim tvoje telo, unistava mi srce.
 
[Estribillo: Karol G]
Veruj mi malo vise,
preklinjem te,
da si mi otisao i ne zasluzujem ovu kaznu.
Ja sam jedan ludak vise koji nije razumeo,
ako sam ti ja samo davala ljubav,
zasto si otisao?
(Zasto si otisao?)
 
[Estrofa 2: Maluma & Karol G ]
Oseca se uzasna hladnoca (uzasna hladnoca)
Vise ne znam ni kako da ti kazem (kako da ti kazem?)
Sa tobom sam se osecao nepobedivim
Volis me, ali cemu mi sluzi?
 
[Pre-Estribillo: Maluma]
Ako nisi ovde,
u najboljem trenutku odlazis,
samo trazim jednu priliku (daj mi jednu priliku)
da bih ti pokazao da nase je prava ljubav.
 
[Pre-Estribillo: Karol G]
Ali ti vise nisi ovde,
u najboljem trenutku odlazis,
samo trazim jednu priliku
da bih ti pokazala da nase je prava ljubav.
 
[Estribillo: Maluma]
Veruj mi malo vise,
preklinjem te,
da si mi otisla i ne zasluzujem ovu kaznu.
Ja sam jedan ludak vise koji nije ni razumeo,
ako sam ti ja samo davao ljubav,
zasto si otisla?
 
[Puente: Karol G]
Ja, ja, ja ne mogu da te zaboravim i ne poricem,
uprkos vremenu koje je proslo a da se nismo razumeli,
ja sam znala da zbog monotonije
od mene ces otisi i koja ironija.
 
[Pre-Estribillo: Karol G]
I to je da vise nisi ovde,
u najboljem trenutku odlazis,
samo trazim jednu priliku
da bih ti pokazala da nase je prava ljubav.
 
[Pre-Estribillo: Maluma]
Ali nisi ovde,
u najboljem trenutku odlazis (odlazis)
samo trazim jednu priliku
da bih ti pokazao da nase je prava ljubav.
 
[Estribillo: Karol G & Ambos ]
Veruj mi malo vise (malo vise)
preklinjem te,
da si mi otisao i ne zasluzujem ovu kaznu (sta?)
Ja sam jedan ludak vise koji nije ni razumeo (koji nije razumeo)
ako sam ti ja samo davao ljubav
zasto si otisla?
 
[Estribillo: Karol G & Ambos ]
Veruj mi malo vise (malo vise)
preklinjem te,
da si mi otisao i ne zasluzujem ovu kaznu (sta?)
Ja sam jedan ludak vise koji nije razumeo (koji nije razumeo)
ako sam ti ja samo davao ljubav
zasto si otisla?
 
Tatjana_0809Tatjana_0809 দ্বারা শুক্র, 02/11/2018 - 08:36 তারিখ সাবমিটার করা হয়
স্পেনীয়স্পেনীয়

Créeme

অনুগ্রহ করে "Créeme" অনুবাদ করতে সাহায্য করুন
Karol G: সেরা 3
See also
মন্তব্যসমূহ
Alma BarrocaAlma Barroca    বুধ, 26/12/2018 - 19:09

As a result of duplicate merging, the source lyrics might have become different than those you found when originally translating this song. Please review your translation for potential updates.