Cuando llegue el alba (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
ইংরেজী অনুবাদ

At the Dawn’s Arrival

Old friend solitude, I’ll leave you today
Searching for the light of a sunrise
At the dawn’s arrival… I shall live, I shall live
 
Deep into the night, my heart's sadness grey,
Overcome by love, will make its retreat
At the dawn’s arrival… I shall live, I shall live
 
At a sideline of oblivion’s
My longed-for dreams shall ripen
Bursting forth in light
Sprouted
At the dawn’s arrival… I shall live, I shall live
 
Finding you was one inkling that God had
All is born in you, just as I was born
At the dawn’s arrival… I shall live, I shall live
 
The words come from you are a fresh wellspring
Through feeling your voice I learned how to sing
At the dawn’s arrival… I shall live, I shall live
 
At a sideline of oblivion’s
My longed-for dreams shall ripen
Bursting forth in light
Sprouted
At the dawn’s arrival… I shall live, I shall live
 
slow dreamerslow dreamer দ্বারা সোম, 11/02/2019 - 02:16 তারিখ সাবমিটার করা হয়
slow dreamerslow dreamer সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন শুক্র, 15/02/2019 - 17:59
স্পেনীয়

Cuando llegue el alba

Jorge Cafrune: সেরা 3
See also
মন্তব্যসমূহ