Cuando sea grande (ক্রোয়েশীয় অনুবাদ)

Advertisements

Kad budem velik

Ne želim se žaliti od uha do uha
Primjećujem ako se onaj tko me vodi, udalji
Poričem odraz koji ostavljam u svom ogledalu
Neću udomaćiti mržnju između očiju
 
Ne želim čuvati toliko tajni
Niti se naći suočen u nekoj grotesknoj sceni
Poput Montecchija i Capuletija*
Ne želim u tvojoj dobi postati zastario
 
Niti izgubiti zanos, niti reći bez odlučnosti
Da su sva prošla vremena bila bolja
Niti dolaziti svome domu pogubljen i uznemiren
Ne želim biti umoran od samog trajanja
 
I mada bi ova istina mogla boljeti,
Moram reći, bez uživanja
Ako vas to vrijeđa, molim oprost
Kad budem velik, ne želim biti poput vas
 
Ne želim činiti iste greške kao vi
Ni vjerovati da su svi varalice
Ne želim baratati istim vrijednostima kao vi
Ni da je svaki dan isti kao prethodni
 
Ne želim ne moći kontrolirati svoj bijes
Ni nositi tu tugu u očima
Mokri i crveni, izbiljedjeli i opušteni
Ne želim odustati i postati svoj ratni plijen
 
Ne želim se sa žarom okomljavati na propuste drugih
Zbog onoga što je bila moja briga i odgovornost
Niti probati neku idiotariju
Koju nisam mogao izvesti ni s 23
 
I mada bi ova istina mogla boljeti,
Moram reći, bez uživanja
Ako vas to vrijeđa, molim oprost
Kad budem velik, ne želim biti poput vas
 
Ne želim da ne postoji ništa u čemu bih uživao
Ni kad me dotakne bol, da mrzim jučer zbog toga
Niti gledati stare slike i prepustiti se plaču
Ili da čujem nečije ime i počnem se tresti.
 
Ne želim nastavljati taj otrcani život
U sumnjama na prevare i izgubljene snove
Ni rasipati štetu vjerujući da sam Apolo
Ni da me gnjave na dan kad sam sam.
 
I mada bi ovo moglo biti krivo protumačeno
Ne želim da vjerujete da je ovo samo da bi se kritiziralo.
I nadam se da samo dajem izjavu
Jer ne znam ni ja bih li volio kad biste vi htjeli biti poput mene.
 
I mada bi ova istina mogla boljeti,
Moram reći, bez uživanja
Ako vas to vrijeđa, molim oprost
Kad budem velik, ne želim biti poput vas
I mada bi ova istina mogla boljeti,
Moram reći, bez uživanja
Ako vas to vrijeđa, molim oprost
Kad budem velik...
 
M de VegaM de Vega দ্বারা মঙ্গল, 30/09/2014 - 20:39 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Pulp FictionPulp Fiction এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
লেখকের মন্তব্য:

*Obitelji Romea i Julije;

স্পেনীয়স্পেনীয়

Cuando sea grande

"Cuando sea grande" এর আরও অনুবাদ
ক্রোয়েশীয় M de Vega
El Cuarteto de Nos: সেরা 3
See also
মন্তব্যসমূহ