Да те бях ранила (Da te byah ranila) (তুর্কি অনুবাদ)

Advertisements

Да те бях ранила (Da te byah ranila)

Ще ме накараш пак да съжалявам,
че бях със тебе и че те познавам,
но да си тръгна сили не намирам;
със теб не трябва, а без теб умирам.
 
Ще съжалявам пак, че те познавам
и като луда цяла ти се давам;
не се отучих, още съм такава –
влече ме този, който ме ранява.
 
Припев:
Веднъж да си питал как съм?
Не си, но със тебе пак съм;
веднъж да те бях ранила,
но не, нямам тази сила.
 
И пак гледам те в очите,
и пак слушам ти лъжите,
и пак ще те преживея;
обичам те – друго не умея.
 
Виждал си как гори
кожата с допир от цигара –
така и мен изгарят ме
целувките ти с дъх на изневяра.
 
Целувай ме, все едно никога няма да престанеш,
а мислено си другаде – познавам те, няма да останеш.
 
Припев: (x2)
Веднъж да си питал как съм?
Не си, но със тебе пак съм;
веднъж да те бях ранила,
но не, нямам тази сила.
 
И пак гледам те в очите,
и пак слушам ти лъжите,
и пак ще те преживея;
обичам те – друго не умея.
 
LeonaCroLeonaCro দ্বারা মঙ্গল, 11/10/2011 - 12:37 তারিখ সাবমিটার করা হয়
mariusmxmmariusmxm সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন শনি, 03/02/2018 - 17:56
তুর্কি অনুবাদতুর্কি
Align paragraphs
A A

Seni yaralamıştım

Beni yine özür dilemeye mecbur edeceksin, seninleydim eskiden, seni tanıyorum.
Gitmeye güç bulamıyorum... Swninle olmamalıyım... Ama sensiz ölüyorum...
Özür dileyeciğim yine, seni tanıyorum... deliler gibi herseyimi sana veriyorum...Ögrenemedimhala aynıyım.Beni yaralıyan dikkatimi cekiyor...
 
Nakarat:Bir kere sordun mu nasılım diye... Hayır sormadın...Ama yinede senileyim...
Bir kere seni yaraladım.. Ama hayır..O güçüm yok.
Ve yine gözlerine bakıyorum... Ve yine dinliyorum yalanlarını... Ve yine seninle fazlasıyla yaşayacağım... Seni sevmekten başka bişey yapamıyorum...
 
Gördün nasıl yandığını derinin sigaranın temas etmesiyle..
Öyle yakıyor beni senin öpücüklerin...nefesle aldatıyor..
Öp beni sanki hiçbir zaman hayaletmediğin gibi...
Ama aklın başka bi yerde tanıyorum seni...
Kalmayacaksın...
 
Nakarat:Bir kere sordun mu nasılım diye... Hayır sormadın...Ama yinede senileyim...
Bir kere seni yaraladım.. Ama hayır..O güçüm yok.
Ve yine gözlerine bakıyorum... Ve yine dinliyorum yalanlarını... Ve yine seninle fazlasıyla yaşayacağım... Seni sevmekten başka bişey yapamıyorum...
 
sahip_ishiksahip_ishik দ্বারা রবি, 29/01/2012 - 01:10 তারিখ সাবমিটার করা হয়
dobsydobsy এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
মন্তব্যসমূহ