Darija Vračević - Podigni glas

Advertisements
ইংরেজী, সার্বীয়/রোমানীকরণ
A A

Podigni glas

Od samog prvog daha
svi smo mi ovde gosti,
na vazduhu i vodi
planeta život rodi
otkud glad i rat, pogodi.
 
Ona je ovde bila
otkad postoji vreme,
ali pod ovom vatrom
njene su usne neme
sat otkucava poslednji čas!
 
Podigni glas, u ime nas,
koji zajedno budućnost živimo
Podigni glas, uradi to,
jer sutra već sve biće prekasno.
 
(Raise your voice
and make a choice.)
 
Da li si cuo vetar
i tužnu pesmu mora,
video kako gori
hiljadu zelengora
svet pred očima nestaće nam!
 
Podigni glas, u ime nas,
koji zajedno budućnost živimo,
podigni glas, uradi to,
jer sutra već sve biće prekasno.
 
Zemlja je jedini dom za sve nas…
Podigni glas…
 
Now raise your voice
and make a choice,
our Earth is hurting now
and that’s our only home.
Now raise your voice
and make some noise,
time is running out,
that future can not hold.
 
Podigni glas, uradi to,
jer sutra već…
 
Ivan U7nIvan U7n দ্বারা সোম, 07/10/2019 - 20:40 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Ivan U7nIvan U7n সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন বুধ, 09/10/2019 - 05:23
সাবমিটার এর মন্তব্য:

The Serbian part is from esc-plus.com (thanks [@vevvev]!), the English part is transcribed.

FestryFestry এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
ধন্যবাদ!7 বার ধন্যবাদ পেয়েছেন

 

Advertisements
ভিডিও
মন্তব্যসমূহ
WhiteRoseWhiteRose    মঙ্গল, 08/10/2019 - 10:51

Thank you so much! But it should be "Raise your voice" and I also hear something like "Time is running out" in the line that you marked with //.