Destin (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
রোমানিয়ন

Destin

Lai-lai-lai...
 
Nu e simplu să alegi un drum,
Viața nu îți spune ție niciodată.
Poți să rătăcești fără să știi,
Într-o zi să vezi cum trece viața toată.
 
Nu lăsa vreodată fruntea-n jos,
Doar prin ochii tăi aleargă zi și noapte.
Cerul și pământul la un loc,
Gândurile tale nu le spune-n șoapte.
 
Oriunde-ai fi, oricine-ai fi,
Nu renunța niciodată.
Nu îi lăsa în calea ta,
Doar tu ești tot ce contează.
 
VoldimerisVoldimeris দ্বারা রবি, 17/02/2019 - 17:30 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইংরেজী অনুবাদ
Align paragraphs
A A

Destiny

Lai-lai-lai...
 
It's not easy for you to choose a way,
Life never gives you any hint.
You may be wandering without even knowing it,
One day you'll see how you whole life has passed.
 
Always keep your head up,
Run only through your eyes day and night.
The sky and the earth are at the same place,
Don't say your thoughts in whispers.
 
Wherever you are, whoever you are,
Never give up.
Don't let them get in your way,
You're all that matters.
 
© Vladimir Sosnín
VoldimerisVoldimeris দ্বারা রবি, 17/02/2019 - 17:41 তারিখ সাবমিটার করা হয়
"Destin" এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী Voldimeris
Trooper: সেরা 3
See also
মন্তব্যসমূহ