Dona rosa (পোলিশ অনুবাদ)

Advertisements
পর্তুগীজ

Dona rosa

Dona rosa, dona rosa
Quando eras ainda, botão
Dona Rosa, dona Rosa
Quando eras ainda, botão
 
Disseram-te alguma coisa,
De a flor não ter coração
Disseram-te alguma coisa,
De a flor não ter coração
 
A rosa que não se colhe,
Nem por isso tem mais vida
A rosa que não se colhe,
Nem por isso tem mais vida
 
Ninguém há que te não olhe,
Que te não queira colhida
A rosa que não se colhe,
Nem por isso tem mais vida
 
Quem te fez assim tão linda,
Não o fez para mostrar
Quem te fez assim tão linda,
Não o fez para mostrar
 
Que se é mais linda ainda,
Quando se sabe negar
Que se é mais linda ainda,
Quando se sabe negar
 
Dona rosa, dona rosa,
De que roseira é que vem?
Dona Rosa, dona Rosa,
De que roseira é que vem?
Que não tem senão espinhos,
Para quem só lhe quer bem
 
Dona rosa, dona rosa,
De que roseira é que vem?
 
fadolubanfadoluban দ্বারা সোম, 20/06/2011 - 10:46 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ineditoinedito সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন রবি, 24/12/2017 - 23:21
সাবমিটার এর মন্তব্য:

Fado bailarico

পোলিশ অনুবাদ
Align paragraphs
A A

Pani róża

Pani różo, pani różo
Kiedy pączkiem jeszcze byłaś
Pani różo, pani różo
Kiedy pączkiem jeszcze byłaś
 
Powiedzieli tak do ciebie
Oto kwiat, co serca nie ma
Powiedzieli tak do ciebie
Oto kwiat, co serca nie ma
 
Róża, której nie wybrano
Nawet nie ma więcej życia
Róża, której nie wybrano
Nawet nie ma więcej życia
 
Nikt na ciebie nie popatrzy
I nikt nie chce ciebie zerwać
Nikt na ciebie nie popatrzy
I nikt nie chce ciebie zerwać
 
A kto sprawił, żeś tak piękna
Nie zechce cię pokazywać
A kto sprawił, żeś tak piękna
Nie zechce cię pokazywać
 
Że jesteś jeszcze piękniejsza
Kiedy umiesz też zaprzeczać
Że jesteś jeszcze piękniejsza
Kiedy umiesz też zaprzeczać
 
Pani różo, pani różo
Z jakiego ty krzewu jesteś?
Pani różo, pani różo
Z jakiego ty krzewu jesteś?
Nie masz nic, jedynie ciernie
Dla tych, co ci życzą dobrze
 
Pani różo, pani różo
Z jakiego ty krzewu jesteś?
 
fadolubanfadoluban দ্বারা সোম, 20/06/2011 - 10:48 তারিখ সাবমিটার করা হয়
লেখকের মন্তব্য:

Szanowni internauci. Korzystajcie z moich tekstów ile chcecie, ale bardzo proszę nie wstawiać ich na strony baz tekstowych jako swoje. To nie jest uczciwe. Z poważaniem fadoluban.

Podtytuł: Fado taneczne

অনুগ্রহ করে "Dona rosa" অনুবাদ করতে সাহায্য করুন
Mariza: সেরা 3
See also
মন্তব্যসমূহ