Don't Mine At Night (জার্মান অনুবাদ)

Advertisements
জার্মান অনুবাদজার্মান
A A

Farme nicht in der Nacht

Habe mein Schwert mit Schärfe II.
Schau, die Zombies haben auch eins (Was?!)
Außer Brot 1, was tue ich?
Ich habe wenig Herzen, das ist mein Untergang.
 
Ich habe auch kein Werkzeug
Komm schon Button, bleib cool.
Obwohl ich hier bin, um für dich zu kämpfen
Ich nehme mehr auf mich als ich tragen kann
 
Mein Leben zieht an mir vorbei durch das Enderauge
Ich habe Angst. Naja.
Und ich bin mir ziemlich sicher das da ein riesiger Creeper steht!
... Oh verdammt.
 
Farme nicht in der Nacht.
Ich weiß du suchst nach dieser Höhle
Und du fühlst dich richtig mutig
Gehe zu Bett du wirst in Ordnung sein
 
Farme nicht in der Nacht
Gehe nicht tiefer rein, kehre um
Nehme das Gold und verschwinde von da,
Zombies wollen unsere Hirne fressen.
 
Farme nicht in der Nacht
Ich werde die Skelette beseitigen
Während du nach Diamanten suchst
Sie kommen näher besser renn'.
 
Farme nicht in der Nacht
Nein, das wird nicht unser Letzter Tag
Nehme mein Huf wir finden einen weg-eg-o-woah-oh
 
Farme nicht in der Nacht
 
Ich drehe mich nur eine Sekunde um und du wirst abgeschossen
Da springst du durch ein Portal, nun, warum nicht?!
Wenn ich denke es kann nicht schlimmer werden
Taucht eine Ender Herde auf, natürlich!
 
Nun sagst du das du Glowstone brauchst,
Und willst es alleine farmen.
Dann um dich vor der Lava zu retten
Falle ich rein, Das hätte ich wissen müssen.
 
Das ist das letzte Mal
Das ich versuche dich zu beschützen.
Ich habe versagt.
So schlecht.
 
Ich habe alle meine Sachen verloren
Das war richtig hart
Das war's!
Rage quit!
 
Farme nicht in der Nacht.
Ich weiß du suchst nach dieser Höhle
Und du fühlst dich richtig mutig
Gehe zu Bett du wirst in Ordnung sein
 
Farme nicht in der Nacht
Gehe nicht tiefer rein, kehre um
Nehme das Gold und verschwinde von da,
Zombies wollen unsere Hirne fressen.
 
Farme nicht in der Nacht
Ich werde die Skelette beseitigen
Während du nach Diamanten suchst
Sie kommen näher besser renn'.
 
Farme nicht in der Nacht
Nein, das wird nicht unser Letzter Tag
Halt dich fest ich bin auf den weg-eg-o-woah-oh
 
Farme nicht in der Nacht
 
  • 1. Wortspiel mit bread also Brot und breath als Atem
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
AchampnatorAchampnator দ্বারা বুধ, 14/08/2019 - 09:41 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইংরেজীইংরেজী

Don't Mine At Night

"Don't Mine At Night" এর আরও অনুবাদ
জার্মান Achampnator
অনুগ্রহ করে "Don't Mine At Night" অনুবাদ করতে সাহায্য করুন
Collections with "Don't Mine At Night"
Idioms from "Don't Mine At Night"
মন্তব্যসমূহ
domurodomuro    বুধ, 14/08/2019 - 09:49

Was ist "farmen" für ein deutsches Wort? Ich glaube es handelt sich bei "to mine" eher um ein Verb aus dem Bergbau: "graben".

AchampnatorAchampnator    বুধ, 14/08/2019 - 23:29

Ich spiele Minecraft da weiß ich ja wohl worum es geht und das Wort farmen nutzt man in der Minecraft Sprache

Alexander FreiAlexander Frei    বৃহস্পতি, 15/08/2019 - 00:32

Aber ich verstehe nicht: wie kann ein man Minecraft genießen? Ich habe viele Computerspiele gespielt, aber dennoch ist sinnlos Minecraft für mich

AchampnatorAchampnator    বৃহস্পতি, 15/08/2019 - 00:30

Kaufe dir erstmal ein Wörterbuch....

Minecraft ist das berühmteste Aufbauspiel das existiert wobei Roblox Minecraft
vom Thron stoßen will aber das wird nicht passieren.

Alexander FreiAlexander Frei    বৃহস্পতি, 15/08/2019 - 01:06

"kaufe dir erstmal ein Wörterbuch"

Das war sehr unhöflich Confused smile

Und welches Wort ist falsch?

AchampnatorAchampnator    বৃহস্পতি, 15/08/2019 - 05:03
Alexander Frei schrieb:

Aber ich verstehe nicht: wie kann ein man Minecraft genießen? Ich habe viele Computerspiele gespielt, aber dennoch ist sinnlos Minecraft für mich

Korrektur: Aber ich verstehe nicht: wie kann man Minecraft genießen? Ich habe viele Computerspiele gespielt, aber dennoch ist Minecraft sinnlos für mich

Alexander FreiAlexander Frei    বৃহস্পতি, 15/08/2019 - 07:26

Nur 1 Fehler, aber Du sagst "kaufe dir erstmal ein Wörterbuch"... Sehr interessant 🤔

mk87mk87    বৃহস্পতি, 15/08/2019 - 07:30

Tja, das ist die alte Geschichte vom Glashaus und den Steinen. In der Übersetzung oben sind auch ein paar Fehler. Darum sollten wir besser nicht zählen und uns alle einfach beruhigen.

AchampnatorAchampnator    বৃহস্পতি, 15/08/2019 - 07:32

Bitte zeige die Fehler auf und sage nicht Farmen ist falsch dann flipp ich aus

mk87mk87    বৃহস্পতি, 15/08/2019 - 07:43

Komm schon Button, bleib cool. --> Komm schon, Button, bleib cool. [Komma]

Ich nehme mehr auf mich als ich tragen kann --> Nehme ich mehr auf mich, als ich tragen kann [Hauptsatz zum „obwohl“-Nebensatz in der Zeile drüber; Komma]

Und ich bin mir ziemlich sicher das da ein riesiger Creeper steht! --> Und ich bin mir ziemlich sicher, dass da ein riesiger Creeper steht! [Komma; dass]

Ich weiß, du suchst nach dieser Höhle [Komma]

Nehme das Gold und verschwinde von da --> Nimm das Gold und verschwinde von da [falsche Imperativform]

Sie kommen näher besser renn'. --> Sie kommen näher renn lieber [bei Imperativformen kommt kein Apostroph]

Nein, das wird nicht unser Letzter Tag --> Nein, das wird nicht unser letzter Tag [Kleinschreibung Adjektiv]

Nehme mein Huf wir finden einen weg-eg-o-woah-oh --> Nimm meinen Huf, wir finden einen weg-eg-o-woah-oh [Imperativ zu „nehmen“ s. o.; „nehmen” verlangt den Akkusativ; Komma]

Wenn ich denke es kann nicht schlimmer werden --> Wenn ich denke, es kann nicht schlimmer werden [Komma]

Taucht eine Ender Herde auf, natürlich! --> Taucht eine Enderherde auf, natürlich! [Zusammenschreibung Kompositum]

Nun sagst du das du Glowstone brauchst, --> Nun sagst du, dass du Glowstone brauchst, [Komma, dass]

Dann um dich vor der Lava zu retten --> Dann, um dich vor der Lava zu retten [Komma]

Falle ich rein, Das hätte ich wissen müssen. --> Falle ich rein, das hätte ich wissen müssen. [Kleinschreibung Relativpronomen]

Alexander FreiAlexander Frei    বৃহস্পতি, 15/08/2019 - 07:40

Ich glaube, Er ist beledigt wegen "Minecraft ist sinnlos". Er ist einfach ein Fanat von Minecraft

icky wriggly hairy ugly spider from Natsuki's poemicky wriggly hairy ugly spider from Natsuki's poem    বৃহস্পতি, 15/08/2019 - 08:39

Lassen wir ihn die Sachen erst mal ausbessern. Ich würde nur noch anmerken, dass "out of bread" auch heißt, dass das Brot ausgegangen ist. "Das Brot ist aus, was tue ich jetzt?"
Dass es im Englischen auch ein Wortspiel ist kannst du ja immernoch als Fußnote anmerken.

Vera JahnkeVera Jahnke    বৃহস্পতি, 15/08/2019 - 18:37

Ich kannte das Wort "farmen" auch noch nicht. Aber es existiert wirklich - hier:
https://minecraft.gamepedia.com/Farming

Und lieber Achampnator: Wenn Alex sagt, es sei sinnlos für ihn selbst, dann ist das nur seine Meinung. Er hat es immerhin schon mal gespielt, ich aber noch nie... Ich kann noch nicht mal Candy Crush, puh! Ein Wörterbuch hilft da auch nicht weiter... Wink smile

AchampnatorAchampnator    বৃহস্পতি, 15/08/2019 - 20:12

Was ich gesagt habe Farmen existiert deswegen habe ich den Satz Don't Mine At Night auch so übersetzt weil es so Sinn ergibt weil der Song ja auch im grundsätzlichen darum geht