El corazón (ফারসি অনুবাদ)

Advertisements
স্পেনীয়

El corazón

Para que vas a olvidar
Tu tenido tanto temo
para que vas a olvidar
si solo quiero tu amor
 
Es el alma que me dice
que me dice que te siga
quiero dar,
darte todo todo todo todo
tu perdón
pero se de amar, corazón
Yo si se mi amar
si se mi amor
Corazón, corazón
 
Quiero dar mi perdón
se mi amor
 
Para que vas a salir
entiendeme yo te amo
y luchar por una vida que vale la pena
eso es amor
entiendelo mi amor
Y yo tengo perdon, yo te tengo perdón
yo tengo mus que son
Yo te tengo amor...
Se quiero dar, todo que tu queras
Se mi amor, corazón...
Se de amar
Eres mi, eres mi corazón
Eres mi corazón
Yo te quiero dar amor
Etiendelo
 
Quiero dar mi perdón
Se mi amor...
 
Es el alma que me dice
que me dice que te siga
 
Es el alma que me dice
que me dice que te siga
 
ShalimarShalimar দ্বারা বৃহস্পতি, 10/01/2008 - 22:00 তারিখ সাবমিটার করা হয়
phantasmagoriaphantasmagoria সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন রবি, 17/12/2017 - 18:52
ফারসি অনুবাদফারসি
Align paragraphs
A A

قلب

সংস্করণ: #1#2
چرا می خوای فراموش کنی؟
خیلی ترسیدی
چرا می خوای فراموش کنی؟
من فقط عشق تو رو می خوام
 
این روحه که داره به من میگه
که به دنبال تو باشم
می خوام همه چیز رو
همه چیزم رو
به تو بدم
بخشش تو
اما من عاشقی رو بلدم دل
من بدون شک عاشقی رو بلدم عشق من
بلدم عشق من
ای دل
 
می خوام ببخشم
عشق رو می شناسم
 
چرا می خوای بری؟
من رو بفهم، دوستت دارم
تلاش برای ساختن زندگی ای که به زحمتش بیارزه و ارزشش رو داشته باشه
این عشقه
این رو بفهم عشق من
من در خودم بخشش دارم، من تو رو می بخشم
من بیش از این ها رو در خودم دارم
می دونم که می خوام به تو بدم هر چیزی که می خوای رو
می دونم عشق من، ای دل
عاشقی رو بلدم
تویی، تو قلب منی
تو دل منی
می خوام به تو عشق رو بدم
این رو بفهم
 
می خوام به تو بخشش کنم
این رو می دونم عشق من
 
این روحه که به من میگه
به دنبال تو باشم
 
این روحه که به من میگه
به دنبال تو باشم
 
A candle in the mountainA candle in the mountain দ্বারা বৃহস্পতি, 29/03/2018 - 03:07 তারিখ সাবমিটার করা হয়
লেখকের মন্তব্য:

آهنگ قشنگیه خیلی

মন্তব্যসমূহ