Els Segadors (জার্মান অনুবাদ)

Advertisements
কাতালান

Els Segadors

Catalunya triomfant,
tornarà a ésser rica i plena:
Endarrera aquesta gent
tan ufana i tan superba!
 
Bon cop de falç!
Bon cop de falç, quan vulguin moure brega!
Bon cop de falç!
 
Ara és l'hora, catalans:
Ara és hora d'estar alerta!
Per quan vingui un altre Juny,
esmolem ben bé les eines!
 
Bon cop de falç!
Bon cop de falç, si el blat ens volen prendre!
Bon cop de falç!
 
Que tremoli l'enemic,
en veient la nostra ensenya.
Com fem caure espigues d'or,
quan convé seguem cadenes...
 
Bon cop de falç!
Bon cop de falç, defensors de la terra!
Bon cop de falç!
 
[Coral:]
Catalunya triomfant,
tornarà a ésser rica i plena:
Endarrera aquesta gent
tan ufana i tan superba!
 
Bon cop de falç!
Bon cop de falç, quan vulguin moure brega!
Bon cop de falç!
 
Ara és l'hora, catalans:
Ara és hora d'estar alerta!
Per quan vingui un altre Juny,
esmolem ben bé les eines!
 
Bon cop de falç!
Bon cop de falç, si el blat ens volen prendre!
Bon cop de falç!
 
Que tremoli l'enemic,
en veient la nostra ensenya.
Com fem caure espigues d'or,
quan convé seguem cadenes...
 
Bon cop de falç!
Bon cop de falç, defensors de la terra!
Bon cop de falç!
 
MetodiusMetodius দ্বারা শুক্র, 15/03/2019 - 18:58 তারিখ সাবমিটার করা হয়
জার্মান অনুবাদজার্মান
Align paragraphs
A A

Die Schnitter

Triumphierendes Katalonien,
es wird wieder reich und in voller Blüte sein:
Zurück mit diesen Leuten,
die so protzig und so hochmütig sind!
 
Ein guter Hieb mit der Sichel!
Ein guter Hieb mit der Sichel, wann immer sie uns herausfordern!
Ein guter Hieb mit der Sichel!
 
Nun ist es Zeit, ihr Katalanen!
Nun ist es Zeit, wachsam zu sein!
Für den nächsten Juni, der bald kommt,
lasst uns die Werkzeuge gut schärfen!
 
Ein guter Hieb mit der Sichel!
Ein guter Hieb mit der Sichel, wann immer sie uns herausfordern!
Ein guter Hieb mit der Sichel!
 
Der Feind soll zittern,
wenn er unsere Fahne sieht.
Wie wir die goldenen Ähren fallen lassen,
zersägen wir auch Ketten, wenn es nötig ist.
 
Ein guter Hieb mit der Sichel!
Ein guter Hieb mit der Sichel, wann immer sie uns herausfordern!
Ein guter Hieb mit der Sichel!
 
[Choral:]
Triumphierendes Katalonien,
es wird wieder reich und in voller Blüte sein:
Zurück mit diesen Leuten,
die so protzig und so hochmütig sind!
 
Ein guter Hieb mit der Sichel!
Ein guter Hieb mit der Sichel, wann immer sie uns herausfordern!
Ein guter Hieb mit der Sichel!
 
Nun ist es Zeit, ihr Katalanen!
Nun ist es Zeit, wachsam zu sein!
Für den nächsten Juni, der bald kommt,
lasst uns die Werkzeuge gut schärfen!
 
Ein guter Hieb mit der Sichel!
Ein guter Hieb mit der Sichel, wann immer sie uns herausfordern!
Ein guter Hieb mit der Sichel!
 
Der Feind soll zittern,
wenn er unsere Fahne sieht.
Wie wir die goldenen Ähren fallen lassen,
zersägen wir auch Ketten, wenn es nötig ist.
 
Ein guter Hieb mit der Sichel!
Ein guter Hieb mit der Sichel, wann immer sie uns herausfordern!
Ein guter Hieb mit der Sichel!
 
LobolyrixLobolyrix দ্বারা শনি, 16/03/2019 - 14:04 তারিখ সাবমিটার করা হয়
লেখকের মন্তব্য:

Els Segadors ist ein sehr altes katalanisches Volkslied, war lange Zeit eine inoffizielle und ist seit 1931 auf Beschluss der Generalitat (der Selbstverwaltung der Autonomen Region Katalonien) die offizielle Nationalhymne Kataloniens. Das Lied geht auf den Aufstand der Schnitter von 1640–1652 gegen den habsburgischen König Philipp IV. von Spanien (1605–1665) und dessen Premierminister, den Grafen von Olivares (1587–1645), zurück.

"Els Segadors" এর আরও অনুবাদ
জার্মান Lobolyrix
মন্তব্যসমূহ