Emmenez-moi (সার্বীয় অনুবাদ)

সার্বীয় অনুবাদসার্বীয়
A A

Odvedite me

Oko dokova gde su mi teret i dosada savili kičmu
Oni, brodovi, dolaze, stomaka punog voća
 
Dolaze sa kraja sveta donoseći sa sobom ideje vagabunda u odrazima plavog neba,
fatamorgana.
 
Vuku za sobom ljute mirise iz nepoznatih zemalja i večnih leta gde se živi skoro go,
na plažama.
 
Ja koji sam čitav život poznavao samo nebo severa
Želeo bih da sperem ovo sivilo
Uz promenu pravca
 
[Refren:]
Odvedite me na kraj sveta
Odvedite me u Zemlju Čuda
Čini mi se da će jad biti manje bolan na suncu.
 
U barovima, u smiraj dana, sa mornarima
Kada pričamo o devojkama i o ljubavi, sa čašom u ruci
 
Izgubim pojam o stvarima i iznenada misli me odvedu i prikažu mi predivno leto
Na plaži
 
Gde vidim, pružajući ruke, ljubav koja kao ludak trči prema meni i obesim se
O svoj san
 
Kada se barovi zatvore, kada se mornari vrate svojim poslovima
Ja još sve do jutra sanjarim
Stojeći u luci
 
[Refren:]
Odvedite me na kraj sveta
Odvedite me u Zemlju Čuda
Čini mi se da će jad biti manje bolan na suncu.
 
Jednog lepog dana,
Na hrskavoj kadici od trupa broda do palube,
Da bih mogao da odem, radio bih u bunkeru uglja
 
Krenuo na put koji vodi mojim snovima iz detinjstva preko dalekih ostrva gde ništa nije važno, osim živeti.
 
Gde vam malaksale devojke oduševljavaju srce tkanjem, pričali su mi o cvetnim ogrlicama, koje opijaju.
 
Pobegao bih ostavivši svoju prošlost,
Bez ikakvog kajanja.
Bez prtljaga i slobodnog srca, pevajući glasno
 
[Refren x2:]
Odvedite me na kraj sveta
Odvedite me u Zemlju Čuda
Čini mi se da će jad manje bolan na suncu.
 
Lidija RLidija R দ্বারা রবি, 31/03/2019 - 22:05 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Lidija RLidija R সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন রবি, 05/05/2019 - 13:24
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
ফরাসীফরাসী

Emmenez-moi

মন্তব্যসমূহ