En suivant l'étoile (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
ফরাসী

En suivant l'étoile

Tout en suivant l´étoile
Je reviendrai d´où je suis partie
Vous, mes amis, mes frères
Vous m´accompagnez
Et vous, mon pays
 
Tout en suivant l´étoile
L´étoile bleue qui ne brille plus
Tout en suivant l´étoile
L´étoile d´or que j´avais perdu
 
(L´homme)
C´est le rève de tout homme
De retrouver le pays où il est né
 
(Tereza)
Et est-ce ce qui m´arrive aujourd´hui
Je compte les jour qui me rapprochent
Du pays que j´ai quitté
Du soleil qui m´a réchauffée.
Et je voudrais pouvoir encore marcher la
Où mon enfance coulait
 
Aussi loin que soit de ce jardin
On garde toujours un quart
Ou une fleur dans son coeur
Et un jour je sais
Je reviendrai d´où je suis partie.
 
barsiscevbarsiscev দ্বারা সোম, 03/06/2013 - 17:00 তারিখ সাবমিটার করা হয়
barsiscevbarsiscev সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন শুক্র, 29/12/2017 - 20:37
ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

By following the star

সংস্করণ: #1#2
While following the star
I will be back where I departed from
All of you, my friends and brothers
You come along
And you, my homeland
 
While following the star
The blue star that no longer sparkles
While following the star
The golden star that I had lost
 
(The man)
It is the dream of every man
To find again the country where he was born
 
(Tereza)
And is that what is happening to me on this day ?
I have counted the days drawing me closer
To the land I left
To the sun that warmed me up
And I would love to walk again there
Where my childhood used to run
 
No matter how far away this garden is
We still keep a quarter
Or a flower inside our heart
And I know that one day
I will be back where I departed from
 

© Pires Philippe

This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.

GeheiligtGeheiligt দ্বারা সোম, 03/06/2013 - 18:31 তারিখ সাবমিটার করা হয়
মন্তব্যসমূহ
GeheiligtGeheiligt    সোম, 03/06/2013 - 18:51

Sorry about the double translation, I did not notice someone translated it already Regular smile

barsiscevbarsiscev    সোম, 03/06/2013 - 19:36

Much thanks for your work.
Don't worry, be happy, Phillipp.
Two translation is always better than one.