Farkında mısın? (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
তুর্কি

Farkında mısın?

Atsan atılmaz satsan satılmaz
Bir aşk bir dert bir yarası var
Öyle kolay kapanmaz artık
Onun alında yazısı var
 
Belki diner belki de biter
Umrumdamı ne fark eder
Acın dert değil
Bana iyi olman yeter
Farkında mısın?
Aylar geçti senden haber almadım
Farkında mısın?
Kaç zamandır sesini bile duymadım
Sen orada mısın?
Bir başka tendemi dudakların
Koynunda mısın?
Boşver sormadım
 
furkan alalınfurkan alalın দ্বারা বৃহস্পতি, 17/10/2019 - 09:14 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

Are you aware?

Even if you try, it won't happen
If you sell it, it won't be bought
there is a love, a trouble, a wound
It doesn't close so easily anymore
There is a note on it
 
Maybe there is something or maybe it's over
What's the matter of difference?
Pain is not a problem
Is enough for me to be okay
Are you aware?
I haven't heard from you for months
Are you aware?
For how long I have not even heard your voice
Are you there?
With other's lips on yours'
Do you have a thing for it?
Never mind...
 
AntiAngelAntiAngel দ্বারা শুক্র, 18/10/2019 - 20:29 তারিখ সাবমিটার করা হয়
furkan alalınfurkan alalın এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
"Farkında mısın?" এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী AntiAngel
Cem Belevi: সেরা 3
মন্তব্যসমূহ