Flores (হাঙ্গেরীয় অনুবাদ)

Advertisements
স্পেনীয়

Flores

Si te acercas así, sabes lo que siento
Nunca diré que sí en el primer intento
Voy a quedarme callada
Voy a bajarte la mirada
Nunca está bien empezar la historia al final del cuento
 
No voy a darte un beso que te ilusione
Aunque sinceramente tengo razones
Voy a quedarme callada
Voy a bajarte la mirada
Aunque yo sé que de nuestros ojos salen canciones
 
Ya no me mandes más flores
Sin importar los colores
Si tú me sigues hablando
Vas a hacer que me enamore
 
Ya no me mandes más flores
Que no te he pedido nada
Yo no te estaba buscando y hoy me pierdo en tu mirada
Y aunque yo esté enamorada
Sin importar los colores
Ya no me mandes más flores
Ya no me mandes más flores
 
Sé que es mentir decirte que no me gustas
Si quieres la verdad, el amor me asusta
Y aunque me quede callada
Y aunque te baje la mirada
Sé que por dentro soy tan feliz cuando tú me buscas
 
Ya no me mandes más flores
Sin importar los colores
Si tú me sigues hablando
Vas a hacer que me enamore
 
Ya no me mandes más flores
Que no te he pedido nada
Yo no te estaba buscando y hoy me pierdo en tu mirada
Y aunque yo esté enamorada
Sin importar los colores
 
Ya no me mandes más flores
Ya no me mandes más flores
 
Yo tengo miles de emociones
Sin explicaciones
Desde que a mi lado estás
Tú tienes miles de razones
Para hacer canciones
Yo sé para dónde vas
No sé que me pasa, me pasa contigo
 
Yo tengo miles de emociones
Sin explicaciones
Desde que a mi lado estás
Yo sé que te trajo el destino
Tú tienes miles de razones
Para hacer canciones, no
 
Ya no me mandes más flores
Sin importar los colores
Si tú me sigues hablando
Vas a hacer que me enamore
 
Ya no me mandes más flores
Que no te he pedido nada
Yo no te estaba buscando y hoy me pierdo en tu mirada
Y aunque yo esté enamorada
Sin importar los colores
Ya no me mandes más flores
Ya no me mandes más flores
Ya no me mandes más flores
 
Violettacastillo45Violettacastillo45 দ্বারা শুক্র, 12/10/2018 - 10:09 তারিখ সাবমিটার করা হয়
FaryFary সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন মঙ্গল, 21/05/2019 - 19:46
হাঙ্গেরীয় অনুবাদহাঙ্গেরীয়
Align paragraphs
A A

Virágok

Ha így közelítesz, tudod hogy mit érzek
Nem fogok igent mondani az első alkalommal
Csendben maradok
Csökkentem a jelenlétem
Soha nem jó a történetnem a végén lenni
 
Nem adok olyan csókot ami átver téged
Habár igazából van okom
Csendben maradok
Csökkentem a jelenlétem
Bár tudom, hogy a dalok a szemeinkben vannak
 
Ne vegyél nekem több virágot
Színek nélkül
Ha tovább beszélsz hozzám
Szerelembe fogsz ejteni
 
Ne vegyél nekem több virágot
Amit nem kértem tőled
Nem kerestelek, ma mégis elvesztem a szemedben
És bár szerelmes vagyok
Színek nélkül
Ne vegyél nekem több virágot
Ne vegyél nekem több virágot
 
Tudom, hogy hazugság, amikor azt mondom nem szeretlek
Ha az igazságot akarod, a szerelem megrémít
És bár csendben maradok
És bár lenézel
Tudod, hogy magamban boldog vagyok, amikor keresel
 
Ne vegyél nekem több virágot
Színek nélkül
Ha tovább beszélsz hozzám
Szerelembe fogsz ejteni
 
Ne vegyél nekem több virágot
Amit nem kértem tőled
Nem kerestelek, ma mégis elvesztem a szemedben
És bár szerelmes vagyok
Színek nélkül
 
Ne vegyél nekem több virágot
Ne vegyél nekem több virágot
 
Ezernyi érzelem van bennem
Magyarázat nélkül
Mióta az oldalamon vagy
Ezernyi okaid vannak
Hogy dalokat készíts
Tudom merre mész
Nem tudom, mi történik velem, hogy mi történik velem melletted
 
Ezernyi érzelem van bennem
Magyarázat nélkül
Mióta az oldalamon vagy
Tudom, hogy a sors hozza
Több ezer oka van
A dalok készítésének, no
 
Ne vegyél nekem több virágot
Színek nélkül
Ha tovább beszélsz hozzám
Szerelembe fogsz ejteni
 
Ne vegyél nekem több virágot
Amit nem kértem tőled
Nem kerestelek, ma mégis elvesztem a szemedben
És bár szerelmes vagyok
Színek nélkül
Ne vegyél nekem több virágot
Ne vegyél nekem több virágot
Ne vegyél nekem több virágot
 
Zsanett HofferZsanett Hoffer দ্বারা রবি, 14/10/2018 - 12:39 তারিখ সাবমিটার করা হয়
মন্তব্যসমূহ