Advertisements

[SOLVED] 20 secounds transcription

7 posts / 0 new
Super Member
<a href="/bn/translator/77seestern77" class="userpopupinfo username" rel="user1406612">77seestern77</a>
যোগদান: 23.12.2018
Pending moderation

Please can someone transcript the last stanza of this song? I noticed it as I added the song already. Thank you in advance! 🌈🦄
https://lyricstranslate.com/de/edward-sharpe-magnetic-zeros-i-dont-wanna...
Min 3:24 - 3:44

Editor
<a href="/bn/translator/sandring" class="userpopupinfo username" rel="user1263066">sandring</a>
যোগদান: 18.10.2015

Hi, Seestern

This is what I hear

Well, you've known
When you wake up in the morning
And you've got a dozen suns
Above your head
Then the Lord says he comes down
To save you
'Cause you would not be .....

Super Member
<a href="/bn/translator/77seestern77" class="userpopupinfo username" rel="user1406612">77seestern77</a>
যোগদান: 23.12.2018

Thank you very much Nadia!
But what means "raffer"? I cannot find this word in my dictionary. Maybe "raper"? But it would be a little bit strange...

Moderator
<a href="/bn/translator/mk87" class="userpopupinfo username" rel="user1349348">mk87</a>
যোগদান: 15.08.2017

Hm, that's what I hear:

Well you know, well you know
When you wake up in the morning
And you got the sun above your head
Then the Lord says he comes down to save you
'Cause you would not be there for a day

Editor
<a href="/bn/translator/sandring" class="userpopupinfo username" rel="user1263066">sandring</a>
যোগদান: 18.10.2015

Sorry, Seestern. I read too much Rilke yesterday and got a bit messed up in the head. Raffer is a German word, isn't it? But it fits the context so much I didn't realize it was German.

Yes, it's "in the morning" Why did I write "in the mountains"? Anyway, I'll correct my post and go fix my speakers.
Listen to what other users say and by and by you'll get it. Good luck!

Super Member
<a href="/bn/translator/77seestern77" class="userpopupinfo username" rel="user1406612">77seestern77</a>
যোগদান: 23.12.2018

Maybe the dozen suns make more sense in the mountains of a dessert… 😉
“der Raffer” is a german word, but not really often to use… . But you are right the context would fits perfectly... .

Super Member
<a href="/bn/translator/77seestern77" class="userpopupinfo username" rel="user1406612">77seestern77</a>
যোগদান: 23.12.2018

Thank you so much! I will use it! LGseestern🌈🦄

নতুন কমেন্ট যুক্ত করুন