France, forêt de radars, caserne de flics (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
ফরাসী

France, forêt de radars, caserne de flics

France, forêt de radars, caserne de flics
 
Reconnais –tu  la  France ,ô , l’ami étranger ?
Moi, ce n’est plus le cas, la France a trop changé.
Avant, sous Mitterrand, c’était la liberté
Ni contrôle technique , ni radar routier
 
La France a disparu , est devenu forêt
Sinistre de radars , vraie caserne de flics
On ne vit plus en France, mais en République
Ca n’a plus rien à voir, c’est même antinomique.
Liberté ? on est guetté par le couperet !
 
Corée (du Nord), Egalité, Fraternité
Est maintenant la vraie devise du pays
A chaque kilomètre, on se fait racketter
Par les bandits en bleu ou les radars en gris.
 
La Gauche n’a pas pu en cinq longues années
Baisser la moindre amende, alors pourquoi voter ?
Pour un pays FNisé jusqu’au cheveux ?
Mon ami étranger, fais attention, mon vieux !
 
Reste au beau Sénégal où toi, tu peux rouler
Et même te garer, sans te faire guetter.
Reste au Maroc sublime où tu es protégé
Par la charia qui fait mieux que nos saletés
De lois sans nombre. Ah, quel  renversement  d’idées !
Que d’anciennes colonies aient bien plus produit
De liberté que la France, mon ex-pays.
 
Quant à la Suisse, vrai pays démocratique
Ils ont voté, eux contre le machin à points.
Quant au beau plat pays, royaume de Belgique
Le machin s’est noyé dans la bière Jenlain.
 
Quelle honte que deux pays non-républiques
Aient créé  plus de liberté que mon ex-France
Vraiment  t’es pas français ? que tu as de la chance !
 
Maintenant je reçois d’étranges courriers
Aucun recours , monsieur, ne sera accepté
Aucun retard , monsieur, ne sera toléré
Aucune amende qui ne sera pas payée
Au pays de Danton, au pays de Rousseau
Au pays de l’imposture de liberté.
 
Voilà ce qui est advenu de mon ex-France
Pays dans une caserne de flics FN
Moi,  sincèrement, ca me fait beaucoup de peine
Avant, France rimait  pas avec contredanse
 
Pendant que le manant  n’a pas droit au recours
Le grand ministre escroc en a obtenu vingt
Avant d’être jugé— non coupable ,m’enfin !
Français, tu es flashé , filmé par des vautours.
 
Beaucoup de  mes compatriotes, pas si cons
Préfèrent la charia, ah, comme ils ont raison !
Certains vont en Corée, chez KIM JONG respirer
 
Le bon air , le grand vent , ah, de la liberté !
France, flics sous le pont,  et flicons sur le pont
 
Au dessus, dessous, tout le monde sur le pont
Et dans ta boîte aux lettres t’attend le matin
L’amende  de cent-vingt, pas de discussion
Pas de sommation, pas d’états d’âme, enfin ..
Pour avoir des états, encor’faut-il une âme..
 
Toi, l’ami étranger, vrai- ! ne viens pas ici
Reste donc là où t’es, car tu as un pays
Là où maintenant moi, je n’ai plus que caserne
Mot qui rime avec rien. Mon français tombe en berne.
 
Hubert ClolusHubert Clolus দ্বারা শনি, 07/09/2019 - 21:39 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

France, a forest of speed-cameras, a barracks of pigs.

Do you regonize France, o, foreign friend ?
I dont any more, France has changed too much.
Before, in Mitterrand's time, there was freedom
No MOT tests, no speed cameras.
 
France has disappeared, become a sinister
Forest of speed cameras, a true barracks of pigs.
We dont live in FRANCE any more but in the Republic
It isnt the same , it's even the opposite.
Liberty ? The guillotine blade is lying in wait for us.
 
(North) KOREA, EQUALITY FRATERNITY
Is now the true motto of the country,
Every mile we get racketeered
By blue bandits or grey boxes.
 
The left wing never could in five long years
Get down the amount of any fine, so why vote?
For a country that is FNised up to the throat?
My foreign friend, watch out, pal.
 
Stay in the beautiful Senegal where YOU can drive
And even park without being spotted.
Stay in the sublime Morocco where you are protected
By the sharia law that does better than our shitty
Countless laws. Oh , what a reversal of things,
To see former colonies frame more freedom
Than France, my former country.
 
As for Switzerland, a truly democratic country.
They have voted, there, against the point driving -thing.
As for the flat country, the kingdom of Belgium
The point-thing drowned itself in the JENlain beer.
 
What a shame it is that two non-republics
Have generated more freedom than my former FFrance
Really, you're not French ? How lucky you are!
 
Nowadays, I receive strange mail:
No plea letter shall be accepted
No delay, Sir, shall be tolerated
No fine, Sir, shall not get paid
In the country of Danton of Rousseau,
In the country of fake freedom.
 
That is what's become of my former France
A country within a barracks of FN pigs.
Sincerely, it hurts me deep inside
Before, France didnt rhyme with fine.
 
While the commoner has no right to any appeal
The big crook-minister got a score of them.
Before getting judged - not guilty, of course !
Frenchman, you're flashed, filmed by vultures.
 
A lot of my compatriots, not so silly,
Prefer the sharia, how right they are!
Some go to NKorea, to Kim Jong's to breathe
The good air, the big wind , ah, of freedom !
France, pigs under the bridge and turd-pigs on the bridge
Over, underneath, everyone on board /bridge!
And in your letter-box lies in wait for you next morn
The one hundred and twenty fine, no discussion
No summons, no qualms, no soul
Anyway , for one to have qualms, one needs to have a soul.....
 
You, foreign friend, true ! Dont come over here
Stay where you are, for YOU have a country
Where nowadays, I only have a barracks left
A word that rhymes with nothongue, my French is falling to pieces.
 
Published in Chants des vies difficiles. Sydney Laurent editions.
 
hubalclolus
Hubert ClolusHubert Clolus দ্বারা শনি, 07/09/2019 - 21:39 তারিখ সাবমিটার করা হয়
"France, forêt de ..." এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী Hubert Clolus
অনুগ্রহ করে "France, forêt de ..." অনুবাদ করতে সাহায্য করুন
Idioms from "France, forêt de ..."
মন্তব্যসমূহ