Giornali femminili (তুর্কি অনুবাদ)

Advertisements
তুর্কি অনুবাদ
A A

Kadın dergileri

Bazı kadın dergilerini okuyunca,
şöyle düşünesi geliyor insanın: kadını
pek az ilgilendiriyor büyük sorunlar:
eğitim sistemini değiştirmek,
ırkçılığı ortadan kaldırmak,
yeni yasalar önermek,
barışı muhafaza etmek.
 
Her durumda, neyse ki erkek var
büyük sorunlarla meşgul olan...
Bağışlayın beni,
kendimi tutamaz da gülersem,
her durumda, şurası kesin: Erkek,
pek bir meşgul bu konularla...
 
Bazı kadın dergilerini okuyunca,
şöyle düşünesi geliyor insanın: kadını
kalp meselesi ilgilendiriyor yalnızca:
bugün veya bir başka gün
büyük aşkını bulmak,
mümkünse tipi
şu ünlü oyuncu gibi olan.
 
Her durumda, neyse ki erkek var
daha pozitif olan…
Kimbilir... kimbilir çünkü bu noktada,
kendimi tutamayıp gülüyorum.
Her durumda, şurası kesin: Erkek
çok daha pozitif…
 
Bazı kadın dergilerini okuyunca,
şöyle düşünesi geliyor insanın: kadını
pek az ilgilendiriyor büyük sorunlar:
kadının ilk ihtiyacı,
rahat bir hayat gibi görünüyor,
mümkünse biraz da lüks,
kıskandırmak için başkalarını.
 
Her durumda, neyse ki, erkek var
daha az egoist olan...
Bağışlayan beni,
ama gülmem gerek...
Belki de bu şarkıyı
adam gibi söyleyemiyorum ben...
 
অতিথিঅতিথি দ্বারা শনি, 09/03/2019 - 04:15 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইতালীয়ইতালীয়

Giornali femminili

"Giornali femminili" এর আরও অনুবাদ
তুর্কি Guest
Luigi Tenco: সেরা 3
Idioms from "Giornali femminili"
See also
মন্তব্যসমূহ