Golubovi (রাশিয়ান অনুবাদ)

  • শিল্পী: Tereza Kesovija (Tereza Ana Kesovija)
  • গান: Golubovi
  • অনুবাদসমূহ: রাশিয়ান
Advertisements
ক্রোয়েশীয়

Golubovi

Ko' vješti piloti od perja
u lake mašine su sjeli.
A onda nad pločnikom bijelim
top s Griča prepolovi dan.
 
I lete i lete i mašu
te marame bijelje od snijega.
Na zelenoj padini brijega
gugutanjem okite grad.
 
Nema tih stanovnika
u slovima općinskih knjiga.
Oni su samo draga slika
za jedan sunčani stan.
 
I gledam ih kako mi mašu
dok lako nad kućama kruže,
baš ko' da su pobjegle ruže
s cvjetnoga trga nad grad.
 
I gledam, gledam ih kako,
kako mi mašu...
ko' ruže, najljepše ruže
nad mojim gradom.
 
I gledam ih kako mi mašu
dok lako nad kućama kruže,
baš ko' da su pobjegle ruže
s cvjetnoga trga nad grad.
 
I gledam, gledam ih kako,
kako mi mašu...
 
ko' ruže, najljepše ruže
nad mojim gradom.2x
 
san79san79 দ্বারা বৃহস্পতি, 26/12/2013 - 10:47 তারিখ সাবমিটার করা হয়
রাশিয়ান অনুবাদরাশিয়ান
Align paragraphs
A A

Голуби

Как опытные пилоты пернатые,
Сели они в лёгкие машины.
И тогда над белым тротуаром
Пушечный выстрел с Грича делит день пополам.
 
И летят, и летят, и машут
Эти платки белые как снег.
На зелёном склоне холма
Воркованьем они украшают город.
 
Нет этих жителей
В записях книг мэрии,
Они - лишь милая картина
Для одной солнечной квартиры.
 
И я смотрю на них, как они мне машут крыльями,
Легко кружа над домами,
Точно будто убежали розы
С Площади Цветов над городом.
 
И смотрю, и смотрю на них, как
Как они мне крыльями машут...
Как розы, самые красивые розы
Над моим городом.
 
И я смотрю на них, как они мне машут крыльями,
Легко кружа над домами,
Точно будто убежали розы
С Площади Цветов над городом.
 
И я смотрю, смотрю на них как,
Как они мне крыльями машут....
 
Как розы, самые красивые розы
Над моим городом.
(2х)
 
barsiscevbarsiscev দ্বারা বৃহস্পতি, 26/12/2013 - 19:46 তারিখ সাবমিটার করা হয়
"Golubovi" এর আরও অনুবাদ
রাশিয়ান barsiscev
মন্তব্যসমূহ