Havamo Nadashti هوامو نداشتی (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
ফারসি

Havamo Nadashti هوامو نداشتی

هوامو نداشتی هوایی شدم
چه کابوس بی انتهایی شدم
نگاهت منو زیرو رو میکنه
منو با دلم روبرو میکنه
منو دستِ بسته تو و قلب خسته
که هرکی رسیده یه جاشو شکسته
ولی حسن عاشق به دیوونگیشه
یه وقتایی کوهم دلش ابری میشه
 
ابری شو خاطره هاتو ببار
بارون شو یاد من عشق رو بیار
من میرسم به تو آخر کار بارون ببار
من بیقرار توام بیقرار بیرون بیارم از این انتظار
عاشق شدم مث ابر بهار بارون ببار
 
پریشونم اما پریشون ترم کن
فقط از تو میخوام یکم باورم کن
هوام از نفس هات داره جون میگیره
نفس میکشم تا خیالت نمیره
 
ابری شو خاطره هاتو ببار
بارون شو یاد من عشق رو بیار
من میرسم به تو آخر کار بارون ببار
من بیقرار توام بیقرار بیرون بیارم از این انتظار
عاشق شدم مث ابر بهار بارون ببار
 
InfluenzinhoInfluenzinho দ্বারা সোম, 17/12/2018 - 14:19 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইংরেজী অনুবাদ
Align paragraphs
A A

You Didn't Care About Me

You didn't care about me, I fell in love
What an endless nightmare I have become
Your gaze turns me upside-down
It makes me face my heart
Me and tied hands, you and a tired heart
Whoever reaches it is a broken sailor
Yet the quality of the lover is becoming crazy
Sometimes the heart of my mountain becomes cloudy
 
Be cloudy, forget your memories
Be rainy, help me remember love
I will arrive to you as the last thing I do, let it rain
I am restless for you, restless, I bring this expectation outside *
I fell in love like the clouds of spring, let it rain
 
I am distressed but make me more distressed
I only want for you to believe me this once
My air is replenished from your breaths
I'll keep breathing so your imagination doesn't leave
 
Be cloudy, forget your memories
Be rainy, help me remember love
I will arrive to you as the last thing I do, let it rain
I am restless for you, restless, I bring this expectation outside
I fell in love like the clouds of spring, let it rain
 
InfluenzinhoInfluenzinho দ্বারা সোম, 17/12/2018 - 17:03 তারিখ সাবমিটার করা হয়
InfluenzinhoInfluenzinho সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন শুক্র, 29/03/2019 - 04:36
লেখকের মন্তব্য:

* "I bring this expectation outside" = I make this feeling known

See also
মন্তব্যসমূহ