星々の葬列 (Hoshiboshi no sōretsu) (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
ইংরেজী অনুবাদ
A A

Funeral Procession for the Stars

I remember it like it was yesterday, the time when I saw that lively parade.
First the brass band, and then the drums and fifes, what a glorious parade we have here tonight.
The white doves mixed with the falling snow. I turn towards the sound of fireworks behind.
Many people were laughing all around. I’m sure that I laughed right along with them.
 
So reminisced the two of us, here in this deep, dark ocean.
Gazing at the stars with weary eyes, we listened to the recital of an old fairy tale.
 
Let’s all laugh. Let’s all laugh.
The Milky Way’s the stars’ funeral procession.
A space parade. A space parade.
A very powerful star must have met their end.
 
My father pulls me along by the hand. He’s always been a bit of a brute.
And because I was such a stupid kid, I just carried on swinging my arms with a smile.
The circus tent was all but in shambles. Everywhere you looked you found another hole.
When the lights dimmed, the light outside would sneak in. The ceiling looked like the starry sky.
 
So sat the two of us without any words, here in the deep, dark ocean.
The sound of the waves created the rhythm. We were the audience to its funeral march.
 
Let’s all laugh. Let’s all laugh.
The Milky Way’s the stars’ funeral procession.
A space parade. A space parade.
A very beautiful star must have met their end.
 
Many people gathered all around; a quiet parade, black from head to toe.
There wasn’t a brass band to be seen, and no fireworks to fill the sky.
But the parade marched with so many lights, like a mirror of the starry sky above.
Many people were crying all around. I’m sure that I cried right along with them.
 
Let’s all laugh. Let’s all laugh.
The Milky Way’s the stars’ funeral procession.
A space parade. A space parade.
A parade without an end in sight.
 
Let’s all laugh. Let’s all laugh.
The Milky Way’s the stars’ funeral procession.
A space parade. A space parade.
A very important star must have met their end.
 
NyangoroNyangoro দ্বারা শনি, 15/10/2016 - 15:03 তারিখ সাবমিটার করা হয়
"星々の葬列 (Hoshiboshi no..." এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী Nyangoro
See also
মন্তব্যসমূহ