I See the Light (হাঙ্গেরীয় অনুবাদ)

Advertisements
ইংরেজী

I See the Light

Rapunzel
All those days watching from the windows
All those years outside looking in
All that time never even knowing
Just how blind I've been
Now I'm here, blinking in the starlight
Now I'm here, suddenly I see
Standing here, it's all so clear
I'm where I'm meant to be
 
And at last I see the light
And it's like the fog has lifted
And at last I see the light
And it's like the sky is new
And it's warm and real and bright
And the world has somehow shifted
All at once everything looks different
Now that I see you
 
Eugene (Flynn)
All those days chasing down a daydream
All those years living in a blur
All that time never truly seeing
Things, the way they were
Now she's here shining in the starlight
Now she's here, suddenly I know
If she's here it's crystal clear
I'm where I'm meant to go
 
Rapunzel & Eugene (Flynn)
And at last I see the light
 
Eugene (Flynn)
And it's like the fog is lifted
 
Rapunzel & Eugene (Flynn)
And at last I see the light
 
Rapunzel
And it's like the sky is new
 
Rapunzel & Eugene (Flynn)
And it's warm and real and bright
And the world has somehow shifted
All at once, everything is different
Now that I see you, now that I see you
 
purplelunacypurplelunacy দ্বারা শুক্র, 10/12/2010 - 23:33 তারিখ সাবমিটার করা হয়
FaryFary সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন রবি, 28/12/2014 - 15:52

Látom a fényt

Aranyhaj:
Mind azokon a napokon az ablakból néztem
Mind azok az évek, kintről befelé nézve
Mindvégig soha nem is tudva
Hogy egyáltalán milyen vak voltam
Most itt vagyok, pislogva a csillagfényre
Most itt vagyok, hirtelen meglátom
Itt állva egészen tiszta
Ott vagyok, ahová szándékoztak
 
És végre látom a fényt
És ez olyan, mintha a köd felszállna
És végre látom a fényt
És ez olyan, mintha az ég új lenne
És ez meleg és valós és fényes
És a világ valahogyan elmozdult
Egyszerre minden másnak tűnik
Most, hogy látlak téged
 
Eugén (Flynn):
Mind az összes nap kergettem egy álmot
Mind az összes évben homályban éltem
Mindvégig igazán sosem látva
A dolgokat, ahogy léteztek
Most itt van, ragyog a csillagfényben
Most itt van, hirtelen rájövök
Ha itt van Ő, ez kristály tiszta
Ott vagyok, ahová szándékoztam elmenni
 
Aranyhaj & Eugén (Flynn):
És végre látom a fényt
 
Eugén (Flynn):
És ez olyan, mintha a köd felszállna
 
Aranyhaj & Eugén (Flynn):
És végre látom a fényt
 
Aranyhaj:
És ez olyan, mintha az ég új lenne
 
Aranyhaj & Eugén (Flynn):
És ez meleg és valós és fényes
És a világ valahogyan elmozdult
Egyszerre minden más
Most, hogy látlak téged, most, hogy látlak téged
 
Translation came immediately, corrections are always welcomed.
Hirtelen jött fordítás, javításokat szívesen veszek
Hiccstrid105Hiccstrid105 দ্বারা শুক্র, 19/04/2019 - 21:08 তারিখ সাবমিটার করা হয়
লেখকের মন্তব্য:

Translation came immediately, corrections are always welcomed.
Hirtelen jött fordítás, javításokat szívesen veszek.

মন্তব্যসমূহ