ikrar (ফরাসী অনুবাদ)

Advertisements

Aveu

Le jour est las, ah, particulièrement silencieux
Nous sommes tous deux embarrassés, tristes
Tant que la tristesse couleur de cendre vit
J'ai tué le temps
 
J'étais désespérée, il passait
Il te prenait à moi
Si j'avais lâché, il serait parti
Par peur, je l'ai frappé et tué
 
Ton regard m'accuse
Ta lèvre est devenue mon sceau
Cet assassinat était devenu nécessaire
Ceci est mon aveu, j'ai tué
 
purplelunacypurplelunacy দ্বারা শনি, 20/04/2019 - 19:09 তারিখ সাবমিটার করা হয়
তুর্কিতুর্কি

ikrar

Eylem Aktaş: সেরা 3
See also
মন্তব্যসমূহ