Ivasi - Глафира

Advertisements
রাশিয়ান/রোমানীকরণ/রোমানীকরণ 2
A A

Глафира

Приходи ко мне, Глафира, –
Я намаялся один.
Приноси кусочек сыра,
Мы вдвоем его съедим.
 
Буду ждать желанной встречи
Я у двери начеку.
Приходи ко мне под вечер -
Посидим, попьем чайку.
 
Припев: Лучше быть сытым, чем голодным,
Лучше жить в мире, чем в злобе.
Лучше быть нужным, чем свободным, -
Это я знаю по себе,
Это я знаю по себе!
 
Приходи ко мне, Глафира,
Ненароком, невзначай.
Приноси кусочек сыра,
Ведь без сыру – что за чай?
 
Ты – колбаски два кусочка,
А я маслица найду.
В наше время в одиночку
Не прожить – имей в виду.
 
Припев.
 
Буду ждать я неустанно,
Ты мне только покажись -
Должником твоим я стану
На оставшуюся жизнь.
 
Одари приветным взглядом,
Малость рядышком побудь –
Больше ничего не надо,
Только к чаю что-нибудь…
 
nadja.anton.5nadja.anton.5 দ্বারা সোম, 13/04/2015 - 17:42 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ltlt সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন সোম, 20/05/2019 - 10:23
ধন্যবাদ!1 বার ধন্যবাদ পেয়েছেন

 

Advertisements
ভিডিও
মন্তব্যসমূহ
IgeethecatIgeethecat    বুধ, 15/05/2019 - 04:13

Can someone please correct typos:

Припев: Лучше быть сытым, чем голодным,
Лучшежить в мире, чем в злобе.
Лучше быть нужным, чем свободным, -
Это я знаюпо себе,
Это я знаюпо себе!
====
Припев:
Лучше быть сытым, чем голодным,
Лучше жить в мире, чем в злобе.
Лучше быть нужным, чем свободным, -
Это я знаю по себе,
Это я знаю по себе!

IgeethecatIgeethecat    শনি, 18/05/2019 - 08:40

My apologies, but the nonsense is still there:
Лучшежить в мире, чем в злобе

I won’t even start a thread about “Лучшежить” being a person Cry smile