Ja tebia liubliu (ইতালীয় অনুবাদ)

Advertisements

Ja tebia liubliu

В этой жизни никогда вместе нам не быть,
И обязан навсегда я тебя забыть.
Только невозможно боль одолеть мою,
Потому что я тебя люблю.
 
По судьбе сложилось так лично для меня.
Третий - лишний, это факт.
Этот лишний - я.
Но опять в глаза твои грустные смотрю,
Потому что я тебя люблю.
 
Как хочу тебя обнять в этот вечер я.
Но давно пора понять -
Ты не для меня,
Должен я сказать: "Прощай",
Но не говорю,
Потому что я тебя люблю
Потому что я тебя люблю
Потому что я тебя люблю
 
Олег Л.Олег Л. দ্বারা শনি, 12/08/2017 - 15:51 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইতালীয় অনুবাদইতালীয়
Align paragraphs
A A

Ti amo

In questa vita non potremo mai stare insieme
E sono obbligato a dimenticarti per sempre
Ma non riesco a superare il mio dolore
Perché ti amo
 
Questo è ciò che il destino ha voluto per me
Si dice “fare da terzo incomodo”
E io sono il terzo incomodo
Ma guardo ancora nei tuoi occhi tristi
Perché ti amo
 
Come ti vorrei abbracciare questa sera.
Ma è ormai ora di capire
Che non sei per me
Dovrei dirti addio,
Ma non lo dico,
Perché ti amo
Perché ti amo
Perché ti amo
 
Please quote me as source if you repost this translation :)
LiziaLizia দ্বারা মঙ্গল, 28/08/2018 - 13:33 তারিখ সাবমিটার করা হয়
"Ja tebia liubliu" এর আরও অনুবাদ
ইতালীয় Lizia
Collections with "Ja tebia liubliu"
মন্তব্যসমূহ