Jamás abandoné (ইংরেজী অনুবাদ)

প্রূফরিডিং এর অনুরোধ
ইংরেজী অনুবাদইংরেজী

I Have Never Left

I'm still here
Again on a stage, and then it's me again
I'm still here
Because the roads you walk on lead to me
In my suitcase there's only loneliness
Your poetry asked me to come back
Going away was an experience, I know that now
I have never stopped wanting you
I have never refused myself to you
I have never left
I've sought for what was beautiful
And I found it deep within simplicity
I've sought for it in my past
Because I was told that there was where the truth was
I know that the good reigns in the essence
And I trust in him as I trust in everyone else
And tonight I will tell you
That I have never stopped thinking of you
I'll give you more than what can be given
And now I know, without a doubt of how much fantasy
You ask me to leave
You can only return if you have ever gone away
Then it's me again (It's me again)
Then it's you again (It's you again)
Always avoiding the darkness
But in the end we see the light
We see the light
I have never stopped wanting you
I have never refused myself to you
I have never left
See? I'm like that
You asked me to come back, but I was already here
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Alma BarrocaAlma Barroca দ্বারা শনি, 22/02/2014 - 14:21 তারিখ সাবমিটার করা হয়
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.

Jamás abandoné