Jane man (Ҷони ман) (বাংলা অনুবাদ)

Advertisements

Jane man (Ҷони ман)

Ҷони ман қурбони як хандидану нозиданат,
Лаб ба лаб бинҳодану аз шӯри дил ларзиданат.
Ҷони ман қурбони як хандидану нозиданат,
Лаб ба лаб бинҳодану аз шӯри дил ларзиданат.
 
Умри ман қурбони он соат, ки аз бӯсу канор
Бо ҳавои зарби дил болидану ва рақсиданат.
Бо ҳавои зарби дил болидану рақсиданат.
 
Бахти ман қурбони он фурсат, ки дастони сафед,
Донад печӣд дар баром, дар гарданам печиданат.
Бахти ман қурбони он фурсат, ки дастони сафед,
Донад печӣд дар баром, дар гарданам печиданат.
 
Ҷони ман қурбони як хандидану нозиданат,
Лаб ба лаб бинҳодану аз шӯри дил ларзиданат.
Ҷони ман қурбони як хандидану нозиданат,
Лаб ба лаб бинҳодану аз шӯри дил ларзиданат.
 
Ганҷи ман қурбони он давлат, ки аз ман бо итоб
барабад ранҷиданат, золм аст о роҳ санҷиданат.
Ганҷи ман қурбони он давлат, ки аз ман бо итоб
барабад ранҷиданат, золм аст о роҳ санҷиданат.
 
Ҷони ман қурбони як хандидану нозиданат,
Лаб ба лаб бинҳодану аз шӯри дил ларзиданат.
Ҷони ман қурбони як хандидану нозиданат,
Лаб ба лаб бинҳодану аз шӯри дил ларзиданат.
 
Шеъри ман қурбони он сарват, ки аз девони ман
Байжҳае хондану дар худ наёромиданат.
Шеъри ман қурбони он сарват, ки аз девони ман
Байжҳае хондану дар худ наёромиданат.
 
Ҷони ман қурбони як хандидану нозиданат,
Лаб ба лаб бинҳодану аз шӯри дил ларзиданат.
Ҷони ман қурбони як хандидану нозиданат,
Лаб ба лаб бинҳодану аз шӯри дил ларзиданат.
 
Умри ман қурбони он соат, ки аз бӯсу канор
Бо ҳавои зарби дил болидану ва рақсиданат.
Бо ҳавои зарби дил болидану рақсиданат
 
hamu4okhamu4ok দ্বারা মঙ্গল, 01/09/2015 - 19:28 তারিখ সাবমিটার করা হয়
EnjovherEnjovher সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন রবি, 16/07/2017 - 02:03
সাবমিটার এর মন্তব্য:

Песня принадлежит маэстро Кароматулло Курбонову, который сложил ее на стихи великого поэта Лоика Шерали.
http://ok.ru/tajiktexts/topic/64189422474558

videoem: 
বাংলা অনুবাদবাংলা
Align paragraphs
A A

ছেড়ে দেব আমি ও সব

ছেড়ে দেব আমি ও সব
দেখতে তোমার ঐ হাসি
লাভ কি ক্ষতি জানিনাতো
আজ তোমাতে শুধু ফিরে আসি
ছেড়ে দেব আমি ও সব
দেখতে তোমার ঐ হাসি
লাভ কি ক্ষতি জানিনাতো
আজ তোমাতে শুধু ফিরে আসি
 
শেষ হলেও দেহখানি যে
ফুরোবেনা তো প্রেমপ্রহর
সেই খুশিতে মন যে মোর
চলছে নেচে তুলছে সুর
সেই খুশিতে মন যে মোর
চলছে নেচে তুলছে সুর
 
কুরবানি দোব সুখ সকল
পেতে তোমায় পাশে মোর
দুনিয়ার সব ভাবনা আজ
নিয়েছি তুলে ঘাড়ে মোর
কুরবানি দোব সুখ সকল
পেতে তোমায় পাশে মোর
দুনিয়ার সব ভাবনা আজ
নিয়েছি তুলে ঘাড়ে মোর
 
ছেড়ে দেব আমি ও সব
দেখতে তোমার ঐ হাসি
লাভ কি ক্ষতি জানিনাতো
আজ তোমাতে শুধু ফিরে আসি
ছেড়ে দেব আমি ও সব
দেখতে তোমার ঐ হাসি
লাভ কি ক্ষতি জানিনাতো
আজ তোমাতে শুধু ফিরে আসি
 
ছেড়ে দেব দৌলত ওসব
কাছে পেতে তোমায় আরও
স্বাদ ফিরে পাই জীবনের
বেসে তোমায় অনেক ভালো
ছেড়ে দেব দৌলত ওসব
কাছে পেতে তোমায় আরও
স্বাদ ফিরে পাই জীবনের
বেসে তোমায় অনেক ভালো
 
ছেড়ে দেব আমি ও সব
দেখতে তোমার ঐ হাসি
লাভ কি ক্ষতি জানিনাতো
আজ তোমাতে শুধু ফিরে আসি
ছেড়ে দেব আমি ও সব
দেখতে তোমার ঐ হাসি
লাভ কি ক্ষতি জানিনাতো
আজ তোমাতে শুধু ফিরে আসি
 
ছন্দকে আমি করবো ত্যাগ
সাজাতে গিয়ে কবিতা
দেবো করে স্মৃতিময়
প্রেমে গড়া ও ছবিটা
ছন্দকে আমি করবো ত্যাগ
সাজাতে গিয়ে কবিতা
দেবো করে স্মৃতিময়
প্রেমে গড়া ও ছবিটা
 
ছেড়ে দেব আমি ও সব
দেখতে তোমার ঐ হাসি
লাভ কি ক্ষতি জানিনাতো
আজ তোমাতে শুধু ফিরে আসি
ছেড়ে দেব আমি ও সব
দেখতে তোমার ঐ হাসি
লাভ কি ক্ষতি জানিনাতো
আজ তোমাতে শুধু ফিরে আসি
 
শেষ হলেও দেহখানি যে
ফুরোবেনা তো প্রেমপ্রহর
সেই খুশিতে মন যে মোর
চলছে নেচে তুলছে সুর
সেই খুশিতে মন যে মোর
চলছে নেচে তুলছে সুর
 
TanvirTanvir দ্বারা সোম, 26/06/2017 - 19:41 তারিখ সাবমিটার করা হয়
TanvirTanvir সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন মঙ্গল, 10/10/2017 - 17:14
লেখকের মন্তব্য:

ভাবানুবাদ
Abstract Translation

মন্তব্যসমূহ
ScieraSciera    সোম, 26/06/2017 - 19:45

I've moved this into the category of Bengali, it was in the wrong category.