Jesce Sole (Venetan অনুবাদ)

Advertisements
Venetan অনুবাদ

Vien fora soe

Spetando chi
consumemo dì e 'une
sensa vìvar
anca se ne sbate el cuor?
E parlandoghe a chi?
No me scolta pì nissuni
senpre drio córar
tute machine 'e xe 'e persone,
scanceàe 'nt'a 'sto tenpo
'i xe carne e ossi vódi,
co'fa 'e ciese de domenega
do'e che no 'i ghe crede ai santi.
 
Vien fora, sóe, vien fora, sóe
soto 'a montagna,
senti 'sto pensier,
senti come che 'l se 'agna!
Vien fora, sóe, vien fora, sóe
do'e che no se magna:
méteghe 'nt'al pan
'na caressa de companadego!
 
'Nt'e 'e man de chi
'assemo i nostri fioi?
Sensa regoe
sora de 'sti fii atomici
condanai sensa far gnente
in mezo a 'sto mondo vódo
a scansar i fossi de 'sto sècoeo
e caminar co' 'a speransa...
 
Vien fora, sóe, vien fora, sóe
soto 'a montagna
senti 'sto pensier,
senti come che 'l se 'agna!
Vien fora, sóe, vien fora, sóe
do'e che no se magna:
méteghe 'nt'al pan
'na caressa de companadego!
 
Do'e me perditu,
do'e situ drio desmentegarme
come che fusse gnente?
Ti, che te da' pì senso a tuto el gnente
ti, che te fe parlar el vento,
sveja el siensio par mi!
 
(lingua africana)
 
Vien fora, sóe, vien fora, sóe
soto 'a montagna,
senti 'sto pensier,
senti come che 'l se 'agna!
Vien fora, sóe, vien fora, sóe
do'e che no se magna:
méteghe 'nt'al pan
'na caressa de companadego!
 
Do'e me perditu,
do'e situ drio desmentegarme
come che fusse gnente?
Ti, che te da' pì senso a tuto el gnente
ti, che te fe parlar el vento,
sveja el siensio par mi!
 
annabellannaannabellanna দ্বারা মঙ্গল, 19/02/2019 - 15:49 তারিখ সাবমিটার করা হয়
annabellannaannabellanna সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন বুধ, 20/02/2019 - 16:27
Neapolitan

Jesce Sole

Nino D'Angelo: সেরা 3
See also
মন্তব্যসমূহ