Kamelia (Bulgaria) - Няма шега (Nyama šega)

Advertisements
বুলগেরীয়/রোমানীকরণ/রোমানীকরণ 2/ট্রান্সলিটারেশন
A A

Няма шега (Nyama šega)

Промених вече десет адреса,
телефонния номер смених,
но мъжът непознат с мерцедеса
като сянка след мене върви.
 
Миг покой нямам аз;
телефонът звъни нощ и ден
и един мъжки глас
ми говори с арабски акцент:
 
Припев: (×2)
„Я хабиби, я хабиби, я хабиби,
я хабиби, кажи само „да“!
Я хабиби, я хабиби, я хабиби,
я хабиби, и твой е света!“
 
„Ще се возиш във сребърна яхта,
ще живееш във царски палат,
ще блестиш като слънце във злато,
ако дойдеш със мене в Багдад“.
 
Миг покой нямам аз –
телефонът звъни нощ и ден
и един мъжки глас
ми говори с арабски акцент:
 
Припев: (×2)
„Я хабиби, я хабиби, я хабиби,
я хабиби, кажи само „да“!
Я хабиби, я хабиби, я хабиби,
я хабиби, и твой е света!“
 
(×2):
Няма, няма, няма, няма, няма шега –
шейх петролен май е влюбен в мене сега!
 
Може някое друго момиче
да си търси съпруг със пари,
но на мъж, който аз не обичам,
и усмивка не давам дори!
 
Миг покой нямам аз –
телефонът звъни нощ и ден
и един мъжки глас
ми говори с арабски акцент:
 
Припев: (×2)
„Я хабиби, я хабиби, я хабиби,
я хабиби, кажи само „да“!
Я хабиби, я хабиби, я хабиби,
я хабиби, и твой е света!“
 
ikarouikarou দ্বারা মঙ্গল, 16/01/2018 - 00:03 তারিখ সাবমিটার করা হয়
OndagordantoOndagordanto সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন বৃহস্পতি, 31/01/2019 - 14:45
সাবমিটার এর মন্তব্য:

Текст: Надежда Захариева
Аранжимент: Димитър Петров

ধন্যবাদ!

 

Advertisements
ভিডিও
মন্তব্যসমূহ