Keşke yalnız bunun için sevseydim seni (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
তুর্কি

Keşke yalnız bunun için sevseydim seni

“kuşlar toplanmış göçüyorlar
keşke yalnız bunun için sevseydim seni”
 
“hiçbir şeyim yok akıp giden sokaktan başka
keşke yalnız bunun için sevseydim seni”
 
“seni o kadar yakından görünce,
keşke yalnız bunun için sevseydim seni”
 
“hızla geçen otobüslerin ardından benzeşmek…
keşke yalnız bunun için sevseydim seni”
 
“senaryocu bayanla bir bankta oturuyoruz
keşke yalnız bunun için sevseydim seni”
 
“iyi anlarında sesin kalınlaşıyor.
keşke yalnız bunun için sevseydim seni”
 
“baktım yeri toparlıyor ayak izleri
keşke yalnız bunun için sevseydim seni”
 
“eşiklere oturmuş bir dolu insan
keşke yalnız bunun için sevseydim seni”
 
“fazıl hüsnü diyor ki, ne diyor fazıl hüsnü?..
keşke yalnız bunun için sevseydim seni”
 
“ortaoyunumuzun dekoru bir kağıt mendil
keşke yalnız bunun için sevseydim seni”
 
“ve konsolun üstünde noksan bir gümüş kutu
keşke yalnız bunun için sevseydim seni”
 
“uzaklardaydın, oracıkta öbür kıtada,
keşke yalnız bunun için sevseydim seni”
 
“ikinci bir parıltı var senin bakışlarında
keşke yalnız bunun için sevseydim seni”
 
“kehanet adlı kısacık bir şiir buldum
keşke yalnız bunun için sevseydim seni”
 
“yürüyoruz bütünlemeye kalmış bir sessizlikte
keşke yalnız bunun için sevseydim seni”
 
“iki çay söylemiştik orda, biri açık,
keşke yalnız bunun için sevseydim seni”
 
“uzaklara bir bakışın vardı kafeteryada
keşke yalnız bunun için sevseydim seni”
 
“bir şey var, ancak makilerin orda söyleyebilirim,
keşke yalnız bunun için sevseydim seni”
 
“an ki fıskiyesi sonsuzluğun
keşke yalnız bunun için sevseydim seni”
 
Anastasia ShestakovaAnastasia Shestakova দ্বারা বুধ, 09/01/2019 - 08:02 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

Wish I loved you only for this

birds are migrating together
wish I loved you only for this
 
I have nothing else than the street flowing by
wish I loved you only for this
 
when I had seen you that close
wish I loved you only for this
 
resembling each other after buzzing buses
wish I loved you only for this
 
we sit together with the screenwriter woman
wish I loved you only for this
 
your voice becomes deeper in your good moments
wish I loved you only for this
 
I looked at, the footsteps put the earth in order
wish I loved you only for this
 
a bunch of people sitting at doorways
wish I loved you only for this
 
fazıl hüsnü says, what does fazil hüsnü say?
wish I loved you only for this
 
the decor of our play is a paper tissue
wish I loved you only for this
 
and a missing silver box on the console
wish I loved you only for this
 
you were far away, there on the other continent
wish I loved you only for this
 
there is a secondary gleam in your eyes
wish I loved you only for this
 
I have found a short poem titled "prophecy"
wish I loved you only for this
 
we walk in a failed exam-silence
wish I loved you only for this
 
we ordered two teas there, one of them light,
wish I loved you only for this
 
there was a faraway look of yours at the cafeteria
wish I loved you only for this
 
there is something, but I can say it only by the bushes
wish I loved you only for this
 
the moment, the fountain of eternity
wish I loved you only for this
 
atomheartfatheratomheartfather দ্বারা সোম, 14/01/2019 - 22:38 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Anastasia ShestakovaAnastasia Shestakova এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
লেখকের মন্তব্য:

fazıl hüsnü: fazıl hüsnü dağlarca, famous turkish poet.

"Keşke yalnız bunun ..." এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী atomheartfather
Cemal Süreya: সেরা 3
মন্তব্যসমূহ