Kad nema ljubavi. (পোলিশ অনুবাদ)

Advertisements
ক্রোয়েশীয়

Kad nema ljubavi.

Što je život naš kad nema ljubavi?
Napušteni put u korovu i tami.
To je noć bez zvijezda, bez sunca dan...
 
Slomljen cvijet nikad ne zaraste,
sniježna noć, u njoj mrtve laste
Duše bol, srce što krvari...
Vene svijet kada nema ljubavi.
 
Što smo sami mi kada nema ljubavi?
Povučeni i skriveni u sjeni,
postajemo grubi, gorki i zli.
 
barsiscevbarsiscev দ্বারা বুধ, 07/01/2015 - 13:16 তারিখ সাবমিটার করা হয়
পোলিশ অনুবাদপোলিশ
Align paragraphs
A A

Kiedy nie ma miłości

Czym jest życie, kiedy nie ma miłości?
Zapomnianą drogą w cierniach i mroku
To jest noc bez gwiazd, dzień bez słońca …
 
Złamany kwiat nigdy się nie zrośnie
Śnieżna noc, w niej martwe jaskółki
Cierpienie duszy, serce które krwawi …
Świat więdnie, kiedy nie ma miłości
 
Kim jesteśmy, kiedy nie ma miłości?
Poranieni i ukryci w cieniu
Pozostajemy szorstcy, gorzcy i źli
 
rozmarin125 - You Tube; https://www.youtube.com/user/rozmarin125/playlists
augustsson; http://lyricstranslate.com/pl/translator/augustsson
augustssonaugustsson দ্বারা মঙ্গল, 16/05/2017 - 21:06 তারিখ সাবমিটার করা হয়
লেখকের মন্তব্য:

Hvala, pozdrav iz Poljske;
rozmarin125 – kanał You Tube;
https://www.youtube.com/user/rozmarin125
augustsson – tłumaczenia tekstów;
http://lyricstranslate.com/pl/translator/augustsson

"Kad nema ljubavi." এর আরও অনুবাদ
পোলিশ augustsson
মন্তব্যসমূহ