KISEKI no HITO (কোরিয়ান অনুবাদ)

Advertisements

KISEKI no HITO

遠い 遠い はるか 遠い昔から
君を 君を 何故か 君を知っている
 
この星の砂の数ほど 沢山の生命があって
出会って 笑って 別れて 忘れて
出会って 笑って 別れて 忘れて
 
深い森の中 迷い続けて
 
やっと君へとたどり着く KISEKIまで近づいた
瞳、合わせた瞬間に 立ち止まる旅人のよう…
 
今までの虚ろうような 淡いその感情じゃなくて
恋して 辿って 探して 失(な)くして
恋して 辿って 探して 出会えた
 
やっと君へとたどり着く KISEKIまで近づいた
きっと生まれる前よりも 今日の日へ旅をしていた
 
深い森の中 迷い続けて
 
やっと君へとたどり着く KISEKIまで近づいた
瞳、合わせた瞬間に 立ち止まる旅人の
やっと君へとたどり着く KISEKIまで近づいた
きっと生まれる前よりも 今日の日へ旅をしていた
 
もっと もっと 強く もっと確かめて
遠い 遠い はるか 遠い昔から
君を 君を 何故か 君を知っている
 
BeyondTranslationBeyondTranslation দ্বারা মঙ্গল, 26/09/2017 - 15:40 তারিখ সাবমিটার করা হয়
কোরিয়ান অনুবাদকোরিয়ান
Align paragraphs
A A

기적의 사람

멀고 먼 아득히 머나먼 옛날부터
너를 너를 어째선지 널 알고 있어
 
이 별의 모래알수만큼 수많은 생명이 있는데
만나서 웃다가 헤어지고 잊고
만나서 웃다가 헤어지고 잊네
 
깊은 숲 속을 계속 헤매다
 
겨우 너에게 이르렀어 기적에 다가갔어
눈이 마주친 순간 멈춰서는 나그네처럼...
 
이제까지의 공허하고 희미한 감정이 아니야
사랑해서 다다랐어 찾다가 잃어버렸어
사랑해서 다다랐어 찾다가 만났어
 
겨우 너에게 이르렀어 기적에 다가갔어
분명 태어나기 전부터 오늘이란 날을 향해 여행해 왔던 거야
 
깊은 숲 속을 계속 헤매다
 
겨우 너에게 이르렀어 기적에 다가갔어
눈이 마주친 순간 멈춰서는 나그네처럼...
겨우 너에게 이르렀어 기적에 다가갔어
분명 태어나기 전부터 오늘이란 날을 향해 여행해 왔던 거야
 
더 더 강하게 좀 더 확인시켜줘
멀고 먼 아득히 머나먼 옛날부터
너를 너를 어째선지 널 알고 있어
 
BeyondTranslationBeyondTranslation দ্বারা বুধ, 27/09/2017 - 18:07 তারিখ সাবমিটার করা হয়
মন্তব্যসমূহ