Koya (Коя) (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements

Koya (Коя)

Не бил обичал да купува цветя
и не им говорил мили неща,
такъв е бил с вас,
но друго виждам аз.
 
Просто той е чакал точната,
от завист губите си почвата.
Избраната ви бърка в раната
и нека да съм лошата.
 
Грам не му е лошо даже
той ще ви го каже:
 
Припев:
Коя, коя - взе ви го под носа;
Коя, коя - всеки ден е с цветя;
Коя, коя - с неговата кола
гази ви всичките сега.
 
Коя, коя - да го грабне успя;
Коя, коя - Инстаграма му спря;
Коя, коя - аз, разбира се!
Веднъж диамант намира се.
 
На мене тръгнали морал да ми четат
и в миналото ми да се врат,
ако можеха да светят
бройките им ще блестят.
 
Гледам връзките изстиват ви
по-бързо даже от кафето ми.
Какво да прави с вас момчето ми?
Добре си е в сърцето ми.
 
Грам не му е лошо даже
той ще ви го каже:
 
Припев:
Коя, коя - взе ви го под носа;
Коя, коя - всеки ден е с цветя;
Коя, коя - с неговата кола
гази ви всичките сега.
 
Коя, коя - да го грабне успя;
Коя, коя - Инстаграма му спря;
Коя, коя - аз, разбира се!
Веднъж диамант намира се.
 
KraljevicIlkoKraljevicIlko দ্বারা শনি, 27/05/2017 - 05:42 তারিখ সাবমিটার করা হয়
CherryCrushCherryCrush সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন রবি, 04/06/2017 - 14:26
সাবমিটার এর মন্তব্য:

Please comment with any suggestions regarding the lyrics.

It would also be lovely if someone could add the Romani part. Wink smile

ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

Who

He doesn't like buying flowers
He never says nice things to them
He is like that with you
But I see something else 1
 
He was just waiting for the right woman
Jealousy makes you lose your ground
His chosen one is rubbing salt into your wounds 2
Let me be the bad one
 
He's not feeling bad at all
He'll say it himself
 
Chorus:
Who, who stole him right under your noses?
Who, who receives flowers every day?
Who, who runs all of you over
with his car?
 
Who, who managed to snatch him up?
Who, who disabled his Instagram account?
Who, who - me, of course!
You find a diamond like that only once
 
They're lecturing me about morality
They're digging into my past
If they could shine
their one-night stands would glow 3
 
I see that your relationships get cold
faster than my coffee
What would my boy do with you?
He is fine in my heart
 
He's not feeling bad at all
He'll say it himself
 
Chorus:
Who, who stole him right under your noses?
Who, who receives flowers every day?
Who, who runs all of you over
with his car?
 
Who, who managed to snatch him up?
Who, who disabled his Instagram account?
Who, who - me, of course!
You find a diamond like that only once
 
  • 1. In the 1st and 2nd verse the Bulgarian lyrics are in the Inferential/renarrative mood. This mood is used when a person talks about an event that they did not witness, hence they are not sure it's really true. Since there is no such mood in English, I used present simple, but I think past simple would work as well.
  • 2. Literally, putting her finger into your wounds
  • 3. Absolutely no idea what she means by that
Please do not publish my translations anywhere without my permission.
FelicityFelicity দ্বারা বুধ, 07/06/2017 - 14:09 তারিখ সাবমিটার করা হয়
alliegkalliegk এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
মন্তব্যসমূহ