La nave del olvido (ফরাসী অনুবাদ)

Advertisements
ফরাসী অনুবাদফরাসী
A A

Le bateau de l'oubli

Attends,
Le bateau de l'oubli n'est pas encore parti,
Ne condamnons pas au naufrage ce qu'on a vécu,
Pour notre passé, pour notre amour,
Moi, je te le demande.
 
Attends,
Bien qu'il me reste en main des printemps
Pour te combler de caresses toutes neuves,
Elles mourraient dans mes mains si tu t'en allais.
 
Attends un peu, un peu plus
Pour emporter mon bonheur.
Attends un peu, un peu plus.
Je mourrais si tu t'en vas.
 
Attends un peu, un peu plus
Pour emporter mon bonheur.
Attends un peu, un peu plus.
Je mourrais si tu t'en vas.
 
Attends,
Il me reste encore de la joie à te donner,
J'ai mille nuits d'amour à t'offrir,
Je te donne ma vie si en échange tu restes.
 
Attends,
Je ne comprendrais pas mon avenir si tu t'en allais
Et j'admet que, même si tu ne maintenais pas ton amour,
Je t'adorerais bien que tu ne m'aimes pas.
 
alain.chevalieralain.chevalier দ্বারা বৃহস্পতি, 29/08/2019 - 09:31 তারিখ সাবমিটার করা হয়
স্পেনীয়স্পেনীয়

La nave del olvido

"La nave del olvido" এর আরও অনুবাদ
ফরাসী alain.chevalier
Cristian Castro: সেরা 3
মন্তব্যসমূহ