Rozalén - La puerta violeta (সার্বীয় অনুবাদ)

সার্বীয় অনুবাদ

Ljubičasta vrata

Jedna tužna djevojčica u ogledalu
gleda me mudro i ne želi da priča;
u kuhinji je sivo čudovište
koje razbija sve, i ne prestaje da viče.
Oko mog vrata je ruka
koja mi lagano ne da da dišem;
preko očiju mi je zavoj
mogu da nanjušim strah, i približava se.
Na glasnim žicama mi je čvor
koji mi prlja glas dok pjevam;
imam krivicu koja me stišće,
na ramenima mi je i od nje teško hodam
 
(Refren)
Ali nacrtala sam ljubičasta vrata na zidu
i kada sam ušla - oslobodila sam se
kao jedro broda kada se odvije.
Probudila sam se na zelenoj livadi, daleko odavde
trčala sam, vikala, smijala se.
Znam šta ne želim, sada sam na sigurnom
 
Jedan cvijet koji je uvenuo,
jedno drvo koje ne raste jer mu tu nije mjesto;
jedna kazna koja mi se nameće,
jedna strofa koja me križa i poništava.
Cijelo tijelo mi je u lancima,
ruke su mi popucale, a koža je puna bora;
duhovi pričaju u potiljku,
a rana se ponovo otvara i krvari.
U grlu mi je štiglić koji snažno leti...
Želim da bacim ključ i više se ne okrećem.
 
I zato sam nacrtala...
 
Đorđe দ্বারা বুধ, 23/05/2018 - 21:47 তারিখ সাবমিটার করা হয়
স্পেনীয়

La puerta violeta

"La puerta violeta" এর আরও অনুবাদ
সার্বীয়Đorđe
Rozalén: সেরা 3
See also
মন্তব্যসমূহ