La Rosa Enflorece (ট্রান্সলিটারেশন)

Advertisements

La Rosa Enflorece

La roza enflorese
En el mez de May
Sufriendo del amor
Mi alma s'eskurese,
Sufriendo del amor.
 
Los bilbilikos kantan,
Sospiran del amor,
I la pasión me mata,
Muchigua mi dolor.
 
Mas presto ven, palomba,
Mas presto ven a mí,
Mas presto tú mi alma,
Ke yo me vo morir.
 
La roza enflorese
En el mez de May
Mi alma s'eskurese,
Sufriendo del amor
Sufriendo del amor.
Sufriendo del amor.
 
GulalysGulalys দ্বারা মঙ্গল, 18/02/2014 - 20:34 তারিখ সাবমিটার করা হয়
phantasmagoriaphantasmagoria সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন মঙ্গল, 05/03/2019 - 00:42
ট্রান্সলিটারেশন
Align paragraphs
A A

לא רוֹסא ינפלוֹריסי

לא רוֹסא ינפלוֹריסי,
ינ יל מיס דּי מאייוֹ
סוּפריִינדּוֹ דּי אמוֹר
מיִ אלמא סי יסכּוּריסי,
סוּפריִינדּוֹ דּי אמוֹר
 
לוֹס ביִלביִליִכּוֹדּ כּאנתאנ,
סוּספיִראנדּוֹ יל אמוֹר
יי לא פאסיִוֹנ מי מאתא,
מוּגׄיִגּוּא מיִ דּוֹלוֹר
 
מאס פריסתוֹ בֿינ פאלוֹמבא
מאס פריסתוֹ בֿינ א מיִ
מאס פריסתוֹ תוּ מיִ אלמא,
כּי ייוֹ מי בֿוֹיי מוֹריִר
 
לא רוֹסא ינפלוֹריסי
, ינ יל מיס דּי מאייוֹ
מיִ אלמא סי יסכּוּריסי,
סוּפריִינדּוֹ דּי אמוֹר
סוּפריִינדּוֹ דּי אמוֹר
סוּפריִינדּוֹ דּי אמוֹר
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation). @= a/o (for Spanish translations only, @ can be switched from a feminine or masculine perspective.
phantasmagoriaphantasmagoria দ্বারা মঙ্গল, 09/02/2016 - 19:08 তারিখ সাবমিটার করা হয়
phantasmagoriaphantasmagoria সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন মঙ্গল, 05/03/2019 - 00:46
মন্তব্যসমূহ