La Rosa Enflorece (ফরাসী অনুবাদ)

Advertisements

La Rosa Enflorece

La roza enflorese
En el mez de May
Sufriendo del amor
Mi alma s'eskurese,
Sufriendo del amor.
 
Los bilbilikos kantan,
Sospiran del amor,
I la pasión me mata,
Muchigua mi dolor.
 
Mas presto ven, palomba,
Mas presto ven a mí,
Mas presto tú mi alma,
Ke yo me vo morir.
 
La roza enflorese
En el mez de May
Mi alma s'eskurese,
Sufriendo del amor
Sufriendo del amor.
Sufriendo del amor.
 
GulalysGulalys দ্বারা মঙ্গল, 18/02/2014 - 20:34 তারিখ সাবমিটার করা হয়
phantasmagoriaphantasmagoria সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন মঙ্গল, 05/03/2019 - 00:42
ফরাসী অনুবাদফরাসী
Align paragraphs
A A

La rose fleurit

La rose fleurit au mois de mai,
Mon âme s’obscurcit, souffrant d’amour
Souffrant d’amour.
 
Les rossignols chantent, soupirant d’amour,
Et la passion me tue, ma douleur redouble
Ma douleur redouble.
 
Viens plus vite, ma colombe,
Plus vite viens à moi,
Plus vite toi mon âme, car je me sens mourir
car je me sens
mourir.
 
La rose fleurit au mois de mai,
Mon âme s’obscurcit, souffrant d’amour
Souffrant d’amour.
Souffrant d’amour.
 
GulalysGulalys দ্বারা মঙ্গল, 18/02/2014 - 20:40 তারিখ সাবমিটার করা হয়
GulalysGulalys সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন বৃহস্পতি, 24/08/2017 - 21:33
মন্তব্যসমূহ