Larina pjesma (রাশিয়ান অনুবাদ)

Advertisements
ক্রোয়েশীয়

Larina pjesma

(Muzika: M. Jarre, Tekst: I. Krajač)
 
Tvoj smijeh, Lara, umro je s danom tim
kada si ti zadnji put bila s njim.
Znam, znam, Lara, da mrziš onaj vlak
lica kroz dim, ledeni zimski zrak.
 
Ti si pošla kroz snijeg, Lara,
a on u pakao vatre te,
Pamtiš li zvuk pjesme vojnika tih
i njegov glas, tužan i tako tih?
 
Ti si pošla kroz snijeg, Lara,
a on u pakao vatre te,
al' sunčan dan vratit će drage sne:
vjeruj, Lara, k'o prije bit će sve...
 
barsiscevbarsiscev দ্বারা শনি, 29/09/2012 - 11:40 তারিখ সাবমিটার করা হয়
barsiscevbarsiscev সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন বুধ, 13/12/2017 - 14:45
রাশিয়ান অনুবাদরাশিয়ান
Align paragraphs
A A

Песня Лары.

(Музыка - М. Жарр, слова - И.Краяч)
 
Лара, твой смех умер в тот день,
когда ты последний раз была с ним.
Знаю, Лара, ты ненавидешь тот поезд,
и лица в дыму, и ледяной зимний воздух.
 
Ты пошла через снегопад, Лара.
А он - в пекло огня той войны.
Помнишь ли ты песню тех солдат,
и его голос, печальный и такой тихий.?
 
Ты пошла через снегопад, Лара.
А он - в пекло огня той войны.
Но солнечный день вернёт дорогие мечты:
Верь, Лара, как прежде будет всё.
 
barsiscevbarsiscev দ্বারা রবি, 30/09/2012 - 00:14 তারিখ সাবমিটার করা হয়
"Larina pjesma" এর আরও অনুবাদ
রাশিয়ান barsiscev
মন্তব্যসমূহ