Learning to Fly (রাশিয়ান অনুবাদ)

প্রূফরিডিং এর অনুরোধ

Учусь летать

সংস্করণ: #1#2#3
Полосу мрака я вижу вдали.
Если домчишь, сбежишь от земли.
Мечта взлетела, а ветер ревет.
Я в поле один, в чувствах разброд.
Рок меня манит воли помимо.
Мне не спастись, хватка неодолима.
 
Кружится небо, мой взгляд окрыляя,
Землей стреножен, дар речи потерял я.
 
Край крыл помечен - льда растут кристаллы.
Я был беспечен, думал учел все детали.
Нет штурмана, но я найду свой дом,
Порожней льдиной - на аэродром.
 
Я напряженно пытаюсь летать.
Погоды летной нет терпения ждать.
Кружится небо, мой взгляд окрыляя,
Землей стреножен, дар речи потерял я.
 
Поверх планеты - на крыле и на вере.
Мой грубый абрис, шлейф ледяной в пустом эфире.
Сквозь облака я вижу тень бежит
уголком глаза, и в нем слеза дрожит.
Света дня такой не боится сон,
бросит душу выше крыши ночи он.
 
Сравнить мне не с чем чувств своих порыв -
Воодушевленья всплеск, блаженства взрыв!
Кружится небо, мой мозг окрыляя,
Землей стреножен, дар речи потерял я.
 
Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky দ্বারা সোম, 15/04/2019 - 18:15 তারিখ সাবমিটার করা হয়
লেখকের মন্তব্য:

Попытка автора перевода сделать песню "пропеваемой" - №2. Учтены особенности артикуляции Гилмора.
Попробуйте пропеть и поделитесь впечатлениями!

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
ইংরেজীইংরেজী

Learning to Fly

মন্তব্যসমূহ