Levande död (ইতালীয় অনুবাদ)

Advertisements
প্রূফরিডিং এর অনুরোধ
ইতালীয় অনুবাদইতালীয়
A A

Morto vivente

Colui che è forte non vive fino alla fine
più a lungo di colui che è debole fa.
No, colui che non segue la massa
combatte finché lui finalmente non muore.
 
Sopravvivere è ciò che questa forma di vita fa
che è capace di adattarsi.
Colui che non va incontro ad una nuova norma,
quello non mi assomiglia.
 
Io non venni in questo mondo
per una vita immortale.
Io so che la sconfitta
mi aspetta nelle fiamme e in battaglia.
Ma nell'ultimo giorno
non soffrirò nessun bisogno.
Poiché preferisco morire vivendo
che vivere come un morto vivente.
 
Adattarsi con calma e silenziosamente
docilmente inclinabile ad inserirsi.
Ciò che io non potrò mai accettare,
quella strada non mi appartiene.
 
Io non venni in questo mondo
per una vita immortale.
Io so che la sconfitta
mi aspetta nelle fiamme e in battaglia.
Ma nell'ultimo giorno
non soffrirò nessun bisogno.
Poiché preferisco morire vivendo
che vivere come un morto vivente.
 
Daniele LombardiDaniele Lombardi দ্বারা সোম, 20/06/2016 - 21:34 তারিখ সাবমিটার করা হয়
লেখকের মন্তব্য:

Ho tradotto cercando di mantenere originale il significato della canzone.

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
সুইডিশসুইডিশ

Levande död

মন্তব্যসমূহ