L'infinito (পর্তুগীজ অনুবাদ)

Advertisements

O infinito

সংস্করণ: #1#2#3#4
Sempre caro me foi este ermo monte,
E esta sebe que de tantas partes
D’último horizonte a vista exclui.
Mas, sentando e mirando infindáveis
Espaços de além e sobreumanos
Silêncios e fundíssima quietude,
Eu no pensamento me figuro, e quase
O coração se espanta. Como o vento
Ouço voar entre essas plantas, eu aquele
Infinito silêncio a esta voz
Vou comparando, e me pulsa o eterno,
E as mortas épocas, e a presente
E viva, e o som dela. Assim nesta
Imensidade meu pensar se afoga:
E o naufragar me é doce neste mar.
 
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)
GuernesGuernes দ্বারা সোম, 18/04/2016 - 20:46 তারিখ সাবমিটার করা হয়
লেখকের মন্তব্য:

Tradução : Sílvio Castro

অনুবাদের উৎস:
ইতালীয়ইতালীয়

L'infinito

মন্তব্যসমূহ