LOVE SONG (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
A A

LOVE SONG

সংস্করণ: #1#2
There are some in every age
Saying things like "adults are full of contradictions"
Or "nothing but lies" kid
Well how about you now? Were kids always that pure?
Even if time makes them grow up? Hey, kid
The adults that you call rotten were once just like you are now
Liars have been liars since they were kids, right kid
Biting into something big and then running away to the safe zone
Making threats while being stroked gently Hey, cat
 
We too, once longed to become wonderful people
Just like you
 
Time is always like that, putting us at ease
Numbing us a bit, it'll make us into the best adults
Time is always like that, teaching us to give up
It will eventually turn you all into wonderful people
 
Hey, kid
I'm from your future
"Nice people make the world boring"
 
Like pet cats who bare their teeth
Is being cute their only redeeming feature?
The adults create an image of adulthood as being egotistical, evil, and dirty
A tendency for straightforward thinking to be beautiful
But I understand your silent cries
Go become stronger from your weak self, okay kid
No matter how long it takes, I'll be right here waiting
So go ahead and stand up with your own strength, it'll be fine
 
We too, once longed to become wonderful people
Just like you
 
Time is always like that, putting us at ease
Numbing us a bit, it'll make us into the best adults
Time is always like that, teaching us to give up
It will eventually turn you all into wonderful people
 
Time is always like that, putting us at ease
Numbing us a bit, it'll make us into the best adults
Time is always like that, teaching us to give up
It will eventually turn you all into wonderful people
 
Hey, kid
I'm from your future
"Nice people make the world boring"
 
aoidaisyaoidaisy দ্বারা মঙ্গল, 18/06/2019 - 15:48 তারিখ সাবমিটার করা হয়

LOVE SONG

"LOVE SONG" এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী aoidaisy
SEKAI NO OWARI: সেরা 3
মন্তব্যসমূহ