Love Will Keep Us Alive (ফারসি অনুবাদ)

Advertisements
ফারসি অনুবাদফারসি
A A

عشق ما را زنده نگاه مي دارد

من ايستاده بودم
به تنهايي در برابر دنياي بيرون
تو مي گشتي
بدنبال جايي براي قايم شدن
 
تنها و شكست خورده
اكنون تو مرا واداشته اي كه بخواهم زنده بمانم
وقتي مشتاق هستيم... عشق ما را زنده نگاه مي دارد
 
نگران نباش
گاهي اوقات بايد بگذاري كه خودش بگذرد
جهان تغيير مي كند
درست در مقابل چشمانت
حالا ترا يافته ام
ديگر در درونم احساس خلائي ندارم
وقتي مشتاق هستيم... عشق ما را زنده نگاه مي دارد
 
من براي تو مي ميرم
از مرتفع ترين كوه ها بالا مي روم
عزيزم، چيزي نيست كه براي تو انجام ندهم
 
من ايستاده بودم
به تنهايي در برابر دنياي بيرون
تو مي گشتي
بدنبال جايي براي قايم شدن
تنها و شكست خورده
اكنون تو مرا واداشته اي كه بخواهم زنده بمانم
وقتي مشتاق هستيم... عشق ما را زنده نگاه مي دارد
وقتي مشتاق هستيم... عشق ما را زنده نگاه مي دارد
وقتي مشتاق هستيم... عشق ما را زنده نگاه مي دارد
 
HafezHafez দ্বারা বুধ, 17/04/2013 - 22:18 তারিখ সাবমিটার করা হয়
HafezHafez সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন বৃহস্পতি, 31/10/2013 - 21:56
লেখকের মন্তব্য:

1979

ইংরেজীইংরেজী

Love Will Keep Us Alive

"Love Will Keep Us ..." এর আরও অনুবাদ
ফারসি Hafez
Eagles: সেরা 3
মন্তব্যসমূহ
HafezHafez    বুধ, 17/04/2013 - 22:28

بابا، اين ترانه كه اميدوار كننده ست؛
نمي دونم شايد هم كيفيت ترجمه من نااميدكننده ست

firooze68firooze68    বুধ, 17/04/2013 - 22:29

نگران نباش
گاهي اوقات بايد بگذاري كه خودش بگذرد
جهان تغيير مي كند
درست در مقابل چشمانت Sad smile