The lovers are losing (ইতালীয় অনুবাদ)

Advertisements
ইংরেজী

The lovers are losing

I dreamed I was drowning
In the river Thames
I dreamed I had nothing at all
Nothing but my own skin
 
(I dreamed I was drifting
On the howling wind
I dreamed I had nothing at all
Nothing but my own skin)
 
Slipped away from your open hands
Into river
Saw your face looking back at me
I saw my past, and I saw my future
 
You take the pieces of the dreams that you have
Cos you don't like the way they seem to be going
You cut them up and spread them out on the floor
You're full of hope as you begin rearranging
Put it all back together
But any way you look at this
Looks like
The lovers are losing
 
I dreamed I was watching
The young lovers dance
I reached out to touch your hair
But I was watching from a distance
 
We cling to love like a skidding car
Clings to a corner
I tried to hold onto what we are
The more I squeeze, the quicker we're over
 
You take the pieces of the dreams that you have
Cos you don't like the way they seem to be going
You cut them up and spread them out on the floor
You're full of hope as you begin rearranging
Put it all back together
But any way you look at this
Looks like
The lovers are losing
 
I dreamed I had nothing at all; Nothing but my own skin
(I dreamed I had nothing at all; Nothing but my own skin
I dreamed I had nothing at all; Nothing but my own skin)
I dreamed I had nothing at all; Nothing at all
 
(You take the pieces of the dreams that you have
Cos you don't like the way they seem to be going
You cut them up and spread them out on the floor
You're full of hope as you begin rearranging
Put it all back together
But any way you look at this
Looks like
The lovers are losing)
 
You take the pieces of the dreams that you have
Cos you don't like the way they seem to be going
You cut them up and spread them out on the floor
You're full of hope as you begin rearranging
Put it all back together
But in the final reckoning
Looks like
The lovers are losing
 
ShelinaShelina দ্বারা শুক্র, 02/05/2014 - 16:57 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইতালীয় অনুবাদইতালীয়
Align paragraphs
A A

Gli amanti stanno perdendo

Ho sognato che stavo affogando
nel fiume Tamigi,
ho sognato di non avere nient'altro
che la mia stessa pelle.
 
(Ho sognato che venivo trascinato
dal vento che ululava,
ho sognato di non avere nient'altro
che la mia stessa pelle.)
 
Scivolato via dalle tue mani aperte
dentro al fiume,
ho visto il tuo viso che ricambiava il mio sguardo,
ho visto il mio passato, e ho visto il mio futuro.
 
Tu togli i pezzi dai sogni che fai,
perché non ti piace il modo in cui vanno,
li ritagli e li spargi nel pavimento.
Sei piena di speranza quando inizi a risistemare,
a rimettere insieme i pezzi,
ma da qualunque parte lo si guardi,
sembra che
gli amanti stiano perdendo.
 
Ho sognato che stavo guardando
i giovani amanti danzare,
ho allungato la mano per toccare i tuoi capelli,
ma stavo guardando da una lunga distanza.
 
Ci aggrappiamo all'amore come una macchina che slitta,
ci aggrappiamo all'angolo,
ho provato ad aggrapparmi a quello che siamo,
più ci provo, più è finita.
 
Tu togli i pezzi dai sogni che fai,
perché non ti piace il modo in cui vanno,
li ritagli e li spargi nel pavimento.
Sei piena di speranza quando inizi a risistemare,
a rimettere insieme i pezzi,
ma da qualunque parte lo si guardi,
sembra che
gli amanti stiano perdendo.
 
Ho sognato di non avere nient'altro che la mia stessa pelle.
(Ho sognato di non avere nient'altro che la mia stessa pelle.
Ho sognato di non avere nient'altro che la mia stessa pelle.)
Ho sognato di non avere più niente, più niente.
 
(Tu togli i pezzi dai sogni che fai,
perché non ti piace il modo in cui vanno,
li ritagli e li spargi nel pavimento.
Sei piena di speranza quando inizi a risistemare,
a rimettere insieme i pezzi,
ma da qualunque parte lo si guardi,
sembra che
gli amanti stiano perdendo.)
 
Tu togli i pezzi dai sogni che fai,
perché non ti piace il modo in cui vanno,
li ritagli e li spargi nel pavimento.
Sei piena di speranza quando inizi a risistemare,
a rimettere insieme i pezzi,
ma nella resa dei conti finale
sembra che
gli amanti stiano perdendo.
 
Giulia PirasGiulia Piras দ্বারা রবি, 27/05/2018 - 19:22 তারিখ সাবমিটার করা হয়
"The lovers are ..." এর আরও অনুবাদ
ইতালীয় Giulia Piras
মন্তব্যসমূহ