Lullaby of Woe (German) (ইংরেজী অনুবাদ)

প্রূফরিডিং এর অনুরোধ

Lullaby of Woe (German)

Wölfe schlafen tief im Wald
Durch den nun der Ruf der Eulen schallt
Doch nur eine Seele liegt ganz wach
Hat noch an Hexen und Geister gedacht
Capitan MollyCapitan Molly দ্বারা মঙ্গল, 25/06/2019 - 08:06 তারিখ সাবমিটার করা হয়
FloppylouFloppylou সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন মঙ্গল, 25/06/2019 - 08:07
ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs

Lullaby of Woe

Wolves are sleeping deep in the wood
Through which now the owls' crying is heard
Just one soul is lying wide awake
Thinking of witches and ghosts
If you have some editorial corrections, you're more then welcome to suggest them in the commentary section below ;)
Capitan MollyCapitan Molly দ্বারা মঙ্গল, 25/06/2019 - 10:09 তারিখ সাবমিটার করা হয়
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.