M. v. J. B. (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
German (central dialects)

M. v. J. B.

Ich hab mich selbst entführt
Mit ner Pershing II und ner Verlängrungsschnur
Ich hab kä Pfand bezahlt
Die Bratwurst schenk ich dir im UNO Hauptquartier
 
Ich drehe durch – Schraumziehr ins Knie
Un zehn vor sechse sach ich dir
 
Ich bin de Mutter von James Bond
Un mein Bruder der heißt Bleistift
Ich hab Frau Holle tätowiert
Un es tut mir auf Hawaii leid
Ich hah ne Rolle vonner Rüstung an mein linken Bein jetzt dran
Damit ich aus dem Fenster rollern kann
Damit ich aus dem Fenster rollern kann
 
Ich wollt zum Mars umziehen
Bin mit der Schrankwandtür im Stargate hängjebliehm
Ich bin jetzt Sandokan
Berliner Fernsehturm hah ich schon umjeschlahn
 
Ich drehe durch – muss töten Günter Jauch
Und ramm mir schnell den Lötkollm voll inn Bauch
 
Ich bin de Mutter von James Bond
Un mein Bruder der heißt Bleistift
Ich hab Frau Holle tätowiert
Un es tut mir auf Hawaii leid
Ich hah ne Rolle von der Rüstung an mein linken Bein jetzt dran
 
Damit ich aus dem Fenster rollern kann
Damit ich aus dem Fenster rollern kann
Damit ich Gojko Mitic umfahrn kann
Damit ich Grönland einkochn kann
 
(kammor nich varstähn - rickwärts jäsung)
 
Ove ErikssonOve Eriksson দ্বারা মঙ্গল, 19/02/2019 - 09:58 তারিখ সাবমিটার করা হয়
সাবমিটার এর মন্তব্য:

Injeklimpert & Zusamjequerreld von Sveni und Gilli

ইংরেজী অনুবাদ
Align paragraphs
A A

J. B.'s M.

I have abducted myself
With a Pershing II1 and an extension lead
I’ve paid no deposit
I give you the bratwurst in the Headquarters of the United Nations2
 
I’m going crazy - screwdriver into the knee
And ten minutes to six I tell you
 
I am James Bond’s3 mother
And my brother’s name is Pencil
I’ve tattooed Mother Hulda4
And I’m sorry on Hawaii
I’ve got a wheel from a scaffold mounted to my left leg now
So that I can roll out of the window
So that I can roll out of the window
 
I wanted to move to Mars
Got stuck at the stargate5 with the door from a wall of cupboards
I’m Sandokan6 now
Have already felled the Berlin tv-tower7
 
I’m going crazy  - I need to kill Günther Jauch8
And swiftly I ram the soldering iron into my guts
 
I am James Bond’s mother
And my brother’s name is pencil
I have tattooed Mother Hulda
And I’m sorry on Hawaii
I’ve got a wheel from a scaffold mounted to my left leg now
 
So that I can roll out of the window
So that I can roll out of the window
So that I can knock over Gojko Mitic9
So that I can bottle Greenland10
 
(incomprehensible - sung backwards]
 
This translation was made by Ove Eriksson, it's unofficial and provided for informational purposes only. If you like what I put, it would be fair when you leave a "thanks" here; and if you use this translation, just mention its author - Ove Eriksson. You may not use this translation for any commercial purposes without my written permission.

Ove ErikssonOve Eriksson দ্বারা মঙ্গল, 19/02/2019 - 10:05 তারিখ সাবমিটার করা হয়
লেখকের মন্তব্য:

A fool who takes this seriously ;)

"M. v. J. B." এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী Ove Eriksson
Elsterglanz: সেরা 3
Idioms from "M. v. J. B."
See also
মন্তব্যসমূহ