Mały Książę (স্পেনীয় অনুবাদ)

Advertisements
স্পেনীয় অনুবাদস্পেনীয়
A A

El Principito

¿Dónde estás, Principito1?
¿Dónde te fuiste de las páginas de mi libro?
¿Otra vez deambulas por el desierto,
hablas con el eco entre las rocas?
 
O quizás allí, donde brilla el Carro de Oro,
en tus sueños observas la Tierra;
donde se quedó de los tiempos lejanos,
como un recuerdo, este cuento de hadas.
 
Se enamoró de una rosa pequeña
un príncipe en una de muchas estrellas.
No había visto otras rosas
cuando se fue para dar vuelta al mundo lejano.
 
En la Tierra dubtó de su amor,
el sueño más bonito de todos;
pero ¿cómo pudo amar sólo una,
cuando vio un parque con mil rosas?
 
''No creas en tus ojos'', susurró el viento.
''Si amas, mira con tu corazón''.
 
Entonces el Principito entendió
que hay sólo una en el mundo:
esa que amaba cada día,
por eso volvió a su rosa.
 
¿Dónde estás, Principito, dónde?
Te fuiste de las páginas de mi libro.
En el mundo donde nadie ama las rosas
alguien se quedó solo para siempre.
 
En el mundo donde nadie ama las rosas
alguien se quedó solo para siempre.
 
  • 1. referencia al personaje del libro de Antoine de Saint-Exupéry "El Principito"
AzaliaAzalia দ্বারা শনি, 27/07/2019 - 18:33 তারিখ সাবমিটার করা হয়
পোলিশপোলিশ

Mały Książę

"Mały Książę" এর আরও অনুবাদ
স্পেনীয় Azalia
অনুগ্রহ করে "Mały Książę" অনুবাদ করতে সাহায্য করুন
Collections with "Mały Książę"
Katarzyna Sobczyk: সেরা 3
মন্তব্যসমূহ