Marinero (Version en Español) (গ্রীক অনুবাদ)

Advertisements
স্পেনীয়

Marinero (Version en Español)

Hace tiempo atrás
En tu corazón
Una llama nueva se prendió
Con gran calor
La quisiste así
Pero fue error,
Ella en la mañana sin quererlo se alejó
 
Estribillo:
Marinero, marinero sí
Te robarón el color
Marinero, marinero sí
Ya no crees en mi amor
Marinero, marinero sí
caminando hacia la mar
Marinero, marinero sí
Ya no llores, pasará
Y otro amor bueno y sincero
A tu vida su color le dará
 
El amanecer pronto llegará
Con un sol naciente tu trabajo empezará
Tarareando voy, canto tu canción
Y la melodia con su ritmo y su sabor
 
Marinero, marinero sí
Ya no llora tu corazón
Marinero, marinero sí
Ya confias en mi amor
Marinero, marinero sí
Va cantando sin sufrir
Marinero, marinero sí
Hoy por ti también rei
El amor llegó a tu vida
Y por mi vida no te dejaré partir
 
George GoumasGeorge Goumas দ্বারা রবি, 28/10/2018 - 09:55 তারিখ সাবমিটার করা হয়
সাবমিটার এর মন্তব্য:

Ναυτικός (Έκδοση στα Ισπανικά)

Πριν από πολύ καιρό
Μέσα στην καρδιά σου
Μια νέα φλόγα συνεχίστηκε
Με μεγάλη ζέστη
Το ήθελες έτσι
Αλλά ήταν λάθος,
Εκείνη, το πρωί ξαφνικά έφυγε
 
Χορωδία:
Ναυτικός, ναυτικός ναι
Σου έκλεψαν το χρώμα
Ναυτικός, ναυτικός ναι
Δεν πιστεύεις στην αγάπη μου
Ναυτικός, ναυτικός ναι
περπατώντας προς τη θάλασσα
Ναυτικός, ναυτικός ναι
Μην κλαίς πια, θα περάσει
Και άλλη αγάπη καλή και ειλικρινής
Στη ζωή σου το χρώμα της θα σου δώσει
 
Η αυγή σύντομα θα φτάσει
Με έναν ανατέλλων ήλιο, η εργασία σου θα αρχίσει
Βουήζει, πηγαίνω, τραγουδάω το τραγούδι σου
Κι η μελωδία με το ρυθμό και τη γεύση της
 
Ναυτικός, ναυτικός ναι
Η καρδιά σου δεν κλαίει πια
Ναυτικός, ναυτικός ναι
Εσύ ήδη εμπιστεύεσαι την αγάπη μου
Ναυτικός, ναυτικός ναι
Πηγαίνει τραγουδώντας χωρίς να υποφέρει
Ναυτικός, ναυτικός ναι
Σήμερα για σένα κι εμένα επίσης
Η αγάπη ήρθε στη ζωή σου
Και για τη ζωή μου δεν θα σε αφήσω να φύγεις
 
George GoumasGeorge Goumas দ্বারা রবি, 28/10/2018 - 10:55 তারিখ সাবমিটার করা হয়
See also
মন্তব্যসমূহ